Şunu aradınız:: do i need more to say you (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

do i need more to say you ?

Fransızca

ai-je besoin de plus pour te dire?

Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do i need to say more to you ?

Fransızca

dois-je vous en dire plus?

Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do i need to say more?

Fransızca

ai-je besoin d’en dire plus ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

can i need more to say you anything?

Fransızca

puis-je avoir besoin de plus pour vous dire quelque chose?

Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

all i need to say

Fransızca

tout ce que j'ai besoin de dire

Son Güncelleme: 2019-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do i need to say it again?

Fransızca

ai-je besoin de le redire?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have nothing more to say to you.

Fransızca

je n'ai rien de plus à vous répondre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have no more to say.

Fransızca

je n' ai rien à ajouter.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do i need to say, i hate the grammys

Fransızca

est-il besoin de vous dire que je hais les grammys

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i want to say you something

Fransızca

je veux te dire quelque chose

Son Güncelleme: 2019-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so i need you to say it,

Fransızca

c'est pour cela qu'il est choisi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do i have to say anything ?

Fransızca

dois-je dire quelque chose?

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what more to say?

Fransızca

que dire de plus?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you know. i need to say something.

Fransızca

vous savez, je dois dire quelque chose.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i've got nothing more to say.

Fransızca

je n'ai rien à ajouter.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm impressed, i need to say.

Fransızca

i'm impressed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i do not know what more to say than this.

Fransızca

je ne sais que dire de plus.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have much more to say to you more than you can now bear."

Fransızca

j'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les comprendre maintenant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i will have more to say about this later.

Fransızca

j’y reviendrai plus tard.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i do not think there is much more to say.

Fransızca

je ne crois pas qu'il y ait beaucoup à ajouter.

Son Güncelleme: 2012-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,266,331 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam