Şunu aradınız:: don't let the bear catch you (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

don't let the bear catch you

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

don't let the numbers fool you.

Fransızca

ne te laisse pas avoir par les chiffres.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not let the evil cat catch you.

Fransızca

ne laissez pas le chat mal que vous attraper.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the winter weather catch you and your car by surprise.

Fransızca

ne laissez pas l'hiver vous surprendre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the name "junior" fool you.

Fransızca

ne vous laissez pas abuser par l'appellation « junior ».

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

don't let the deadline creep up on you

Fransızca

ne te laisse pas surprendre par la date limite

Son Güncelleme: 2018-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the dog inside.

Fransızca

ne laisse pas entrer le chien.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let me catch you doing anything like this again.

Fransızca

que je ne t'attrape plus à nouveau à faire quoi que ce soit du genre !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

stay alive and don't let the dolls kill you

Fransızca

rester en vie et ne laissez pas les poupées vous tuer

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

keep a good distance and don't let him catch you off guard.

Fransızca

vous maintenir à une bonne distance évitera de vous faire surprendre

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the work which has accumulated daunt you.

Fransızca

la montagne de travail qui s'est accumulée ne vous fait pas peur.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the enemy get close.

Fransızca

ne laissez pas l'ennemi s'approcher.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the eurozone crisis go east

Fransızca

ne laissons pas la crise de la zone euro s'étendre à l'asie

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the dog sleep in our bed.

Fransızca

ne laisse pas le chien dormir dans notre lit !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the children monopolize the television.

Fransızca

ne laisse pas les enfants monopoliser la télévision.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the european parliament freeze acta!

Fransızca

ne laissons pas le parlement européen bloquer le débat sur acta !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the cat escape. close the door!

Fransızca

ne laisse pas le chat s'échapper ! ferme la porte !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

let your smile change the world but don't let the world change you

Fransızca

laissez votre sourire changer le monde, mais ne laissez pas le monde vous changer

Son Güncelleme: 2023-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't let the name fool you. all slots is a lot more than just slots.

Fransızca

si la spécialité maison chez all slots ceux sont les machinesà sous en ligne, ne laissez pas le nom vous tromper.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but make sure you don't let the heart go to waste.

Fransızca

mais assurez-vous de ne pas laisser le cœur se perdre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

please don't let the current situation put you off visiting this fantastic country!

Fransızca

ne vous laissez pas impressionner par les événements récents et venez sans crainte visiter ce pays formidable !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,799,197 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam