İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
participants in the session considered a number of concepts fundamental to the exonym/endonym debate.
les participants à la session ont examiné un certain nombre de concepts fondamentaux dans le cadre du débat sur les endonymes et les exonymes.
an important question in assessing a name as an exonym or endonym was whether the state had a role in determining that status.
le grand problème que posait le classement d'un nom parmi les exonymes ou les endonymes était de savoir si l'État pouvait intervenir en la matière.
the main topics at those workshops concerned the endonym/exonym divide, guidelines and criteria for the use of exonyms and trends in exonym use.
lors de ces ateliers, le groupe de travail s'est principalement intéressé à la question de la division endonyme/exonyme, à l'élaboration de directives et de critères en vue de l'utilisation des exonymes ainsi qu'aux tendances repérables dans ce domaine.
the new concepts can be applied to several cases of transboundary features, which very likely constitute the most delicate field of endonym/exonym application.
les nouveaux concepts peuvent être appliqués à plusieurs cas d'accidents transfrontières, qui constituent probablement le champ plus sensible de l'application endonyme/exonyme.
endonym. the term refers to the name applied by the local community for a geographic feature conceived to be part of the area where the community lives, if there is not a smaller community in place that uses a different name.
endonyme : appellation donnée par une communauté locale à un accident géographique qu'elle conçoit comme faisant partie de la région où elle vit, sous réserve qu'il n'existe pas de communauté plus petite vivant dans cette même région, qui utilise une appellation différente.
1) the name roma is an endonym, since it stems from the romani language romanes and translates into "human being, a man".
1 "rom" est un endonyme qui a son origine dans la langue romani et signifie "homme, être humain".
:: they highlight the official status of a name as a criterion, while the divide between official and unofficial status is a different matter and must not be mixed up with the endonym/exonym divide.
:: ces définitions s'appuient sur le caractère officiel d'un nom, alors que la division entre caractère officiel et caractère non officiel est une tout autre question qui ne doit pas être amalgamée à celle de la division endonyme/exonyme.
name used in a specific language for a geographical feature situated outside the area where that language is widely spoken, and differing in form from the respective endonym(s) in the area where the geographical feature is situated.
dénomination utilisée dans une langue donnée pour un élément géographique situé hors de la zone dans laquelle cette langue est largement utilisée, et dont la forme est différente de celle du ou des endonymes correspondants employés dans la zone où se trouve l'élément géographique.
(a) took note of the reports submitted under this agenda item, and commended the very thorough efforts made in defining the endonym/exonym divide and in developing new definitions;
a) a pris note des rapports présentés au titre de ce point de l'ordre du jour et a salué les travaux très systématiques menés en vue de définir la fracture endonyme/exonyme et de parvenir à de nouvelles définitions;