Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it was also reported that those accused of homosexual acts were routinely flogged and threatened with execution.
on signalait par ailleurs que les personnes accusées d'actes homosexuels étaient systématiquement flagellées et menacées d'exécution.
authorities even pulled “improperly dressed” women university students from a bus and flogged them.
les autorités ont même fait descendre d'un bus des étudiantes qui étaient "incorrectement vêtues " et les ont flagellées.
amnesty international has reported the case of a woman being flogged in public because she was found wearing lipstick under her veil.
amnesty international a relaté le cas d'une femme qui avait été fouettée en public parce qu'elle portait du rouge à lèvres sous son voile.
during the final six months of his imprisonment, he was allegedly beaten brutally and flogged on his back, limbs, and face.
pendant les six derniers mois de son emprisonnement, il aurait été cruellement battu et fouetté sur le dos, les membres et la figure.
15 - the policeman assigned to watch over eltaher the day he run away was eventually flogged by his superiors for having let this happen.
15 - le policier de garde le jour de son évasion a été fouetté plus tard par ses supérieurs pour avoir manqué à son devoir.
three youths accused of indecent exposure were publicly flogged in saveh, south-west of tehran, no further details being given.
trois jeunes gens accusés d'outrage public à la pudeur, sans autres détails, ont été flagellés publiquement à saveh, au sud-est de téhéran.