Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
get out
degash
Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
get out.
le sang.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
get out!
sauve qui peut !
Son Güncelleme: 2022-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
get out!".
allez-vous en !".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they get out
ils/elles gèrent
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
11. get out
11. respecte la femme
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
get out fast!!!
5 ans de blog, ça s’arrose!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
get out of here
foutre le camp
Son Güncelleme: 2018-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
get out of it.
sortez de là.
Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
get out of town!
Éloignez-vous de la ville!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"get out the vote"
"récolter des voix"
Son Güncelleme: 2022-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
“islamists, get out!”
«les islamistes, dehors!»
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
get out (4:00)
the clue (4:26)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
get out your notebook
sortez vos cahier
Son Güncelleme: 2015-12-04
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
get out of paradise.
sortir du paradis.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- get out of quickly
- -
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we can't get out!!!
on ne peut pas sortir!!!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
'get out of vietnam'.
'hors du vietnam'.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
get out! (30 seconds)
le caribou (30 secondes)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i get up, i get out
je reste à l'écart, confie mes peines à la nuit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: