İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dafür gibt es nach wie vor kein zellkultursystem.
die aufhebung des stichtags ohne oder mit wartezeiten würde den charakter des stammzellgesetz als verbotsgesetz und konkretisierung des emb ryonenschutzgesetzes aufheben.
allerdings gibt es bei der breitbandversorgung große unterschiede zwischen den mitgliedstaaten.
die kommission verfolgt die entwicklung in diesem sektor sehr aufmerksam und wird mögliche optionen für wirksame europaweite maßnahmen prüfen.
auch hier möchte ich doch darum bitten, dass die kommission obacht gibt und das ihre dazu tut.
en effet, l'union monétaire européenne se trouve à présent à un tout autre stade qu'elle ne l'était avant 1998, lorsque les monnaies étaient liées entre elles.
unter anderem gibt es versuche mit querschnittslähmungs- oder parkinson-modellen bei nagetieren.
neue erkenntnisse, fortschritte und rückschläge in der wissenschaftlichen entwicklung können neue abwägungserfordernisse zur folge haben.
abschließend würde es mich auch persönlich interessieren, ob es tatsächliche gründe gibt, dass sie Österreich nicht besuchen wollen.
enfin, je serais personnellement intéressé de savoir s’il y a effectivement des raisons qui font que vous ne voulez pas vous rendre en autriche.
spuren, auch wenn die fahrbahnmarkierung nicht weiß ist.wenn das fahrzeug die zielfahrspur verlässt, gibt das system einen warnhinweis und einen
de circulation, même si le marquage n'est pas blanc.si le véhicule quitte la voie d'origine de circulation, le système émet un avertissement et un
gibt es zurzeit in deutschland nach ihrer einschätzung eine konkurrenz um die nutzung von landwirtschaftlichen flächen zwischen der erzeugung von lebens- und futtermitteln und der erzeugung von biomasse zur energetischen nutzung und wenn
2 mit der folge, dass wachsenden und eigentlich zukunftsfähigen veredelungsbetrieben neben den höheren futterkosten erhebliche wachstumskosten bei der beschaffung der erforderlichen flächen aufgebürdet werden.
aus der anspruchsbasierten perspektive sind solche bündnisse im wohlverstandenen interesse des kindes, weil es ein briet gefächertes netzwerk zur armutsbekämpfung gibt, das von religiösen institutionen aus der gesamten welt betrieben wird.
du point de vue des droits, de telles alliances sont dans le meilleur intérêt de l’enfant quand on sait le vaste réseau de lutte contre la pauvreté tissé par les institutions religieuses dans le monde entier.
- ich würde gerne noch einmal auf die frage von herrn titley eingehen, weil sie mir die gelegenheit gibt, etwas loszuwerden, was mir sehr am herzen liegt.
- (de) je souhaiterais revenir sur la question de m. titley, parce qu’elle me donne l’occasion d’exprimer quelque chose qui me tient particulièrement à cœur.