Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mr. speaker, i know today is the first day of parliament but it is also groundhog day.
monsieur le président, je sais que c'est aujourd'hui la reprise des travaux au parlement, mais c'est aussi le jour de la marmotte.
we refer to our days as "groundhog day"; every day is exactly like the one before.
nos journées ressemblent à celles du « jour de la marmotte » : chaque jour est exactement comme le précédent.
over the maritimes, the groundhog day storm lasted two days, depositing between 20 and 40 cm of snow.
en ce qui a trait aux provinces maritimes, la tempête du jour de la marmotte a duré deux jours et recouvert la région de 20 à 40cm de neige.
7 new brunswick's ice storm of the century southern new brunswick is well known for its groundhog day storms.
la tempête de verglas du siècle pour le nouveau-brunswick le sud du nouveau-brunswick est célèbre pour ses tempêtes du jour de la marmotte.
on groundhog day 2003, a devastating ice storm began coating the southern half of the province with 40 to 60 mm of frozen rain.
le jour de la marmotte de 2003, une tempête de verglas dévastatrice a commencé à couvrir la partie sud de la province d'une couche de 40 à 60 mm de pluie verglaçante.