Şunu aradınız:: i accuse (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

i accuse

Fransızca

j'accuse

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i accuse you

Fransızca

je'cuse

Son Güncelleme: 2013-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

accuse

Fransızca

accuser

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i accuse woman

Fransızca

j'accuse la femme

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

this i do accuse.

Fransızca

je l’accuse.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i did not accuse anyone.

Fransızca

devant la justice de mon pays, en inculper beaucoup d'autres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i did not accuse any nation.

Fransızca

je n'ai accusé aucune nation.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i cannot accuse them of that sin!

Fransızca

i cannot accuse them of that sin!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i hereby accuse you of incompetence and...

Fransızca

je vous accuse par conséquent d'incompétence et...

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i accuse those who instigated this attack.

Fransızca

j’accuse les instigateurs de cette attaque.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i accuse the council of ignoring the treaty.

Fransızca

j'accuse donc le conseil de se moquer éperdument du traité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i accuse the commission of working against europe.

Fransızca

j'accuse la commission d'œuvrer contre l'europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i often hear them accuse israel of judaizing jerusalem.

Fransızca

je les entends souvent accuser israël de vouloir judaïser jérusalem.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the more i accuse myself the worse i feel. god, what a disaster.

Fransızca

plus je me gronde, plus grave je deviens.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i accuse one country in particular of not implementing the milk regime properly.

Fransızca

j'accuse un certain pays de ne pas mettre en oeuvre correctement le régime laitier.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i accuse those who performed religious rituals condemning yitzhak rabin to death.

Fransızca

j’accuse les tenants de rituels religieux qui ont condamné yitzhak rabin à mort.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

this is the person whom i accuse of depriving workers of their right to strike.

Fransızca

c'est cet homme que j'accuse d'avoir enlevé aux travailleurs leur droit de grève.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

so i accuse the commission of having been unbelievably timid in the defence of its own interests.

Fransızca

donc, je reproche à la commission d' avoir été d' une timidité incroyable pour défendre ses propres intérêts.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if that is true, i accuse the americans of pushing him toward al-qaeda. how?

Fransızca

le jour où je me suis aimé pour de vrai,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

god who knows all, knows without doubt; but as for me, i accuse nobody."

Fransızca

dieu, qui sait tout, le sait sans doute, moi je n'accuse personne...

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,368,719 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam