Şunu aradınız:: i wasn't aware of (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

i wasn't aware of

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

i wasn't aware.

Fransızca

je n'étais pas au courant.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am aware of

Fransızca

je suis descendu

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

4786 the chairperson: i wasn't aware of that.

Fransızca

4065 la prÉsidente: ce n'est pas tout à fait... tout à fait juste. c'est 42...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am aware of that.

Fransızca

j'en suis bien conscient.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i wasn't aware that you were so ill.

Fransızca

je ne savais pas que tu étais aussi malade.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am very aware of this.

Fransızca

j' en suis pleinement conscient.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

. i am not aware of it.

Fransızca

   .- je ne suis pas au courant.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

nora: i am aware of that.

Fransızca

bassinet: (sortant de droite, deuxième plan.) dites donc, vous savez que je suis là?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i should have been aware of

Fransızca

j'aurais dû me rendre compte de

Son Güncelleme: 2019-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am quite aware of that.

Fransızca

je le sais parfaitement.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what should i be aware of?

Fransızca

que dois-je connaître?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i wasn't aware when taking them of being composing a sequence.

Fransızca

je n'étais pas conscient lors de la prise d'être en train de composer une séquence.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

of course i am aware of them.

Fransızca

Évidemment que je le suis.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

malcolm wasn't very aware of the signals he gave off.

Fransızca

martin n'était pas très conscient des signaux qu'il donnait.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am fully aware of my responsibilities.

Fransızca

je suis pleinement consciente de ´ ´ ´ ´ mes responsabilites.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am also aware of parliament's opinion.

Fransızca

je sais également que le parlement a donné son avis à ce sujet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

senator marshall: i was aware of that.

Fransızca

le sénateur marshall : je suis au courant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am aware of youth diversion programs.

Fransızca

je suis au courant des programmes de déjudiciarisation pour les jeunes.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when i complained, i was ignored and slandered in confidential documents i wasn't aware of.

Fransızca

lorsque je m'en suis plaint, on m'a ignoré et on a dit du mal de moi dans des documents confidentiels dont j'ignorais l'existence.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i knew about an attendant's allowance and the different grades they have, but i wasn't aware of eia.

Fransızca

je savais qu'il y avait une allocation pour soins, qui compte plusieurs niveaux, mais je n'étais pas au courant de l'ais.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,340,780 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam