Şunu aradınız:: je parle couramment le sarcasme (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

je parle couramment le sarcasme

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

je parle le espagnol.

Fransızca

je parle le espagnol.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mois je parle le français

Fransızca

Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

je parle francais

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

je parle anglais.

Fransızca

je parle anglais.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

je parle français???

Fransızca

je parle hindi

Son Güncelleme: 2019-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

non je parle français

Fransızca

pouvez-vous parler anglais peu

Son Güncelleme: 2022-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

oui, je parle le francais, mais un peu

Fransızca

i use a dictionery

Son Güncelleme: 2014-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

désolé je parle français

Fransızca

sorry i speak french

Son Güncelleme: 2021-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

je parle espagnol également.

Fransızca

je parle espagnol également.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

je parle pas votre langue

Fransızca

je parle pas votre langue

Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

il va falloir que je parle.

Fransızca

il va falloir que je parle.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the publication je parle français:

Fransızca

on y traite des grandes questions internationales et on y établit les priorités et les objectifs stratégiques de la francophonie.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

b) je parle à ma soeur.

Fransızca

b) je parle à ma soeur.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ma langue maternelle est, bien sûr, slovaque, et je parle couramment français.

Fransızca

ma langue maternelle est, bien sûr, slovaque, et je parle couramment français.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

et moi je parle pas du tout anglais

Fransızca

je parle pas ta langue

Son Güncelleme: 2023-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

je parle un peu français. je ne parle pas encore couramment mais je parle un peu

Fransızca

je ne parle qu'un peu francais

Son Güncelleme: 2023-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

elle parle couramment l'anglais, le français, l'espagnol et le thaïlandais.

Fransızca

elle parle couramment l'anglais, le français, l'espagnol et le thaïlandais.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

c’est ce dont je parle en tout cas.

Fransızca

c’est ce dont je parle en tout cas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"je parle français aussi, un peu !".

Fransızca

"je parle français aussi, un peu !" (dit-il en français).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

depuis le début, je parle de token json .

Fransızca

depuis le début, je parle de token json .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,482,050 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam