İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on20 november 2007, the ictrwithdrew their request in favour ofthe french judicialproceedings againstthe two men.
le 20 novembre 2007, le tpir s'est dessaisi au profit de la justice française des poursuites contre les deux hommes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the commission argued that it took all the possible measures,and that itacted with mindful care for the privacy of the victims,and the secrecy of the judicialproceedings.
elle s’arrête ensuite de manière plusspécifique aux griefs des plaignants.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on interruptionit shall begin again immediately and shall end at the latest six years after theend of the year in which it originally began, unless in the meantime judicialproceedings to enforce the right have begun.
il expire au plus tard au terme d’une période de six ans calculée à compter de la fin de l’année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu’une action en justice n’ait été engagée entre-temps pour faire valoir ce droit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
first instance. the appellant submitted that the court of first instance hadinfringed the general principle requiring prompt determination of judicialproceedings in giving judgment 22 months after the close of the oral procedure, the delay involved being such that the effect of that procedure was negated by thejudges' reduced recollection of it.
larequdrante faisait ainsi valoir que le tribunal avait viol6 le principe gdndral de i'immödiatetö de la procddure juridictionnelle en pronongantson arröt 22 moisaprös la clöture de la procddure orale, au point que i'utilitö de cette derniöreaurait disparu avec i'effacement de son souvenir dans l'esprit des juges.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: