Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
four katyusha rockets landed in the proximity of the naqoura camp and one landed inside the headquarters.
quatre roquettes katioucha sont tombées à proximité du camp de naqoura et une à l'intérieur du quartier général.
on 15 november, a katyusha rocket was launched against israel by hitherto unknown palestinian elements.
le 15 novembre, une roquette katioucha a été lancée contre israël par des éléments palestiniens encore inconnus.
at 0530 hours the iranians fired four katyusha rockets at maslah village in qazaniyah district from the ayn zalah post.
À 5 h 30, à partir du poste de garde d'ayn zala, la partie iranienne a tiré quatre roquettes katioucha en direction du village de moussella, du côté de qazzaniya.
secondly, did we really not know that hizbollah had armed itself with several thousand katyusha rocket launchers?
deuxièmement, ne savions-nous vraiment pas que le hezbollah s’ était armé de plusieurs milliers de lance-roquettes katioucha?
on 27 december, unidentified armed elements fired four katyusha rockets from the general area of addaisseh village towards israel.
le 27 décembre, des éléments armés non identifiés ont tiré quatre roquettes katioucha à partir du secteur du village d'addaisseh en direction d'israël.
in another instance, lebanese security forces reported that they discovered and removed a katyusha rocket near addaisseh village on 4 june.
une autre fois, des forces de sécurité libanaises ont signalé qu'elles avaient trouvé et enlevé une roquette kahoucha près du village d'addaisseh, le 4 juin.
like the arrow programme, it is being developed in cooperation with israel, in particular in order to provide defence against katyusha missiles.
ce programme, à l’image du arrow, est développé en coopération avec israël, notamment pour assurer une protection contre les missiles katyusha.
israel views the katyusha rocket attack on kiryat shemona with outrage and as an absolute breach of resolution 1701 (2006).
israël estime que l'attaque aux roquettes katioucha contre la ville de kyriat shemona est scandaleuse et constitue une violation flagrante de la résolution 1701 (2006).
6. in another escalation of violence, on 27 december, unidentified armed elements fired four katyusha rockets from near the lebanese village of addaisseh towards israel.
À l'occasion d'une nouvelle escalade de la violence, le 27 décembre, des éléments armés non identifiés ont tiré quatre roquettes katioucha depuis les environs du village libanais d'addaisseh en direction d'israël.
9. other incidents of note during the reporting period included the discovery by a unifil patrol, on 4 march, of two katyusha rockets in the general area of markaba.
il convient de signaler également au cours de la période considérée la découverte, le 4 mars, par une patrouille de la finul, des deux roquettes kahoucha dans le secteur de markaba.