Şunu aradınız:: name length must be between 3 and 30 ch... (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

name length must be between 3 and 30 characters

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

the name you choose must be between 3 and 32 characters.

Fransızca

votre nom choisi doit contenir entre 3 et 32 caractères.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

must be between 4 and 32 characters!

Fransızca

32

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

name must be between 2-50 characters.

Fransızca

le nom d'utilisateur doit être compris entre 2 et 50 caractères.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it must be between 6 and 32 characters long

Fransızca

il doit faire entre 6 et 32 caractères

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

passwords must be between 6 and 20 characters long

Fransızca

les mots de passe doivent être compris entre 6 et 20 caractères de long

Son Güncelleme: 2012-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

must be between the age of 18 and 30

Fransızca

doit être compris entre l'âge de 18 et 30

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

your password must be between five and ten alphanumeric characters.

Fransızca

votre mot de passe doit contenir cinq à dix caractères alphanumériques.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

must be between 0 and nth-1.

Fransızca

`num' doit être entre 0 et (nth-1).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

(must be between 10 and 50)

Fransızca

(doit se situer entre 10 et 50)

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

applicants must be between 18 and 30 years of age.

Fransızca

les candidats doivent être âgés de 18 à 30 ans.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

your password must be between 5 and 12 characters long, with no spaces.

Fransızca

votre mot de passe doit comporter de 5 à 12 caractères, sans espace.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

this value must be between 12 and 16.

Fransızca

el valor obtenido tiene que estar entre 12 y 16.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

must be between 15 and 30 years of age (inclusive);

Fransızca

• doivent posséder un diplôme d’études postsecondaires ;

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

the cell path length must be at least 3 cm.

Fransızca

l'épaisseur de couche sera au moins de 3 cm.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

thus, it may advantageously be between 3 and 8 nm.

Fransızca

ainsi, il peut être compris de façon avantageuse entre 3 et 8 nm.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

it is preferably between 3 and 30 carbon atoms.

Fransızca

il se situe de préférence entre 3 et 30 atomes de carbone.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

each blog must be between 150 and 200 words in length

Fransızca

chaque blog doit contenir entre 150 et 200 mots.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

this width a will preferably be between 3 and 6 mm.

Fransızca

cette largeur a sera de préférence comprise entre 3 et 6 mm.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

the length of the pipe 3 and its diameter may respectively be between 3 and 5 m and 2 and 300 mm.

Fransızca

la longueur du tuyau 3 et son diamètre peuvent être respectivement de 3 à 3 m et de 200 à 300 mm.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

İngilizce

the minimal effective dose is between 3 and 30 mμg/ml.

Fransızca

la dose efficace minimum de bs-4231 se situe entre 3 et 30 mμg/ml.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Stenly83

Daha iyi çeviri için
7,740,683,544 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam