Şunu aradınız:: para que (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

para que

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

igo fruta para que es bueno

Fransızca

igo fruta para que es bueno

Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

que deus os guarde para você

Fransızca

que dieu les garde pour toi

Son Güncelleme: 2022-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

hay que dar la luz verde para que comience la conferencia intergubernamental.

Fransızca

il faut donner le feu vert à l'ouverture de la conférence intergouvernementale.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ver vídeos en sitio original para aquellos que no pueden verse en truveo

Fransızca

pour les vidéos qui ne jouent pas intégrés, visionner sur les sites d'origines

Son Güncelleme: 2014-10-11
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

el espesor de la microficha debe proporcionarle una rigidez suficiente para que sea fácil de manipular.

Fransızca

el espesor de la microficha debe proporcionarle una rigidez suficiente que le permita una fácil manipulación.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

para (introduce la dirección de correo electrónico a la que enviar el mensaje.)

Fransızca

À (entrer l'adresse courriel du destinataire de vôtre message, svp.)

Son Güncelleme: 2014-10-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

en mi temprana adolescencia, convencí a mi madre para que me permitiera hacerme mi primera manicura.

Fransızca

j’étais une jeune adolescente, j’avais convaincu ma mère de me laisser aller me faire faire ma première manucure.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

elabora recomendaciones para los estados acusados, para que modifiquen sus legislaciones y prácticas nacionales con arreglo a la carta

Fransızca

· adresse des recommandations aux États mis en cause afin qu’ils mettent leurs législations et pratiques nationales en conformité avec la charte

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

- restitución válida para ... (cantidad por la que se haya expedido el certificado) como máximo

Fransızca

- restitución válida para ... (cantidad por la que se haya expedido el certificado) como máximo

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

la protección de las minorías nacionales es imprescindible para que se logre la estabilidad, la seguridad democrática y la paz del continente.

Fransızca

la protection des minorités nationales est essentielle à la stabilité, à la sécurité démocratique et à la paix du continent.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

que despierta el acceso al agua para consumo humano y uso en agricultura.

Fransızca

1.6 ¿es posible el desarrollo humano sostenible cuando existen riesgos de desastres naturales?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

al mismo tiempo se emprenden otras acciones para sensibilizar a los medios de comunicación sobre su papel de agentes de representación social y para que asuman sus propias responsabilidades.

Fransızca

en parallèle, d’autres actions sont menées pour sensibiliser les médias à leur rôle en tant qu’agents de représentation sociale et pour les responsabiliser.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

el documento también incluye una plantilla que se puede utilizar para cumplimentar el informe.

Fransızca

le document comprend également un modèle, qui peut servir lor s de la compilation du rapport.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

giovanna tagliavía lópez, ante la comisión de interior y régimen de las administraciones públicas, para que informe de la problemática en materia de seguridad que padece el sector.

Fransızca

◦ pregunta sobre el resultado de la investigación del atentado que tuvo lugar en monesterio (badajoz) la madrugada de día 15 de mayo de 2000.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

establecer o designar, según proceda, un centro de contacto en las organizaciones subregi onales y regionales para que sirva de enlace en lo relativo a la aplicación del programa de a cción.

Fransızca

Établir ou désigner, selon qu’il convient, au sein des organisations sous -régionales et régionales, des points de contact chargés d’assurer la liaison en ce qui concerne les questions en rapport avec l’application du programme d’action.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

las marcas deberán ser singulares e individualizarán el país de fabricación, además de proporcionar información que permita a las autoridades nacionales de ese país identificar al fabricante y el número de serie para que las autoridades de que se trate puedan identificar y localizar cada arma.

Fransızca

ce marquage doit être distinctif et doit permettre d’identifier le pays de fabrication; il doit aussi permettre aux autorités de ce pays d’identifier le fabricant et le numéro de série, de façon que les autorités concernées puissent identifier chaque arme et en suivre la trace.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

◦ moción por la que se insta al gobierno a que lleve a cabo las gestiones oportunas y realice los trámites pertinentes para que las obras correspondientes al proyecto de conducción de abastecimiento de la margen izquierda de los ríos zújar y guadiana comiencen en el plazo de un mes.

Fransızca

◦ comparecencia del ministro de administraciones públicas, d. mariano rajoy brey, ante la comisión general de las comunidades autónomas, para informar sobre el nuevo sistema de financiación autonómica acordado en el pleno del consejo de política fiscal y financiera. ◦ ds: ▪ celebración ▪ s, comisión general de las comunidades autónomas-0056, de 12-nov-1996, pags:69

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

◦ moción por la que se insta al gobierno para que los titulares de cada ministerio comparezcan ante la comisión correspondiente de la cámara y expongan los programas de actuación de sus respectivos departamentos, especialmente en lo que concierne al desarrollo del estado de las autonomías.

Fransızca

◦ composición de la mesa de la comisión de educación, cultura y deporte. ◦ ds: ▪ acuerdo-elección ▪ s, comisión de educación, cultura y deporte-0018 pág: 2 , de 10-may-2000

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ana maría pastor julián, ante la comisión general de las comunidades autónomas, para que informe sobre las líneas de la política de convenios entre su ministerio y las comunidades autónomas y ciudades de ceuta y melilla, una vez traspasadas las competencias de asistencia sanitaria de la seguridad social a las mismas.

Fransızca

◦ autor: ▪ fernÁndez-delgado y cerdÁ, marÍa belÉn (gpp) ◦ pregunta sobre las novedades que presenta el nuevo programa "ramón y cajal", del ministerio de ciencia y tecnología, para la incorporación de doctores al sistema español de ciencia y tecnología.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

en virtud de este convenio, que entró en vigor en 1953, los estados miembros velan para que, tanto sus nacionales como quienes se hallan bajo su jurisdicción, gocen de los derechos fundamentales, civiles y políticos, propios de un estado de derecho.

Fransızca

en vertu de cette convention, entrée en vigueur en 1953, les etats parties garantissent les droits fondamentaux, civils et politiques, constitutifs d’un etat de droit non seulement à leurs ressortissants mais à toute personne « relevant de leur juridiction ».

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,918,384 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam