Şunu aradınız:: roll 300 times in total subway surf (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

roll 300 times in total subway surf

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

11 times in total

Fransızca

11 sessions au total

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

times in total ignorance of the real facts.

Fransızca

mais beaucoup de fois nous ignorons les faits réels.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the text of the draft report was revised four times in total.

Fransızca

37. le texte du projet de rapport a été révisé quatre fois en tout11.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

djamil fahassi's wife was summoned four times in total for the investigation.

Fransızca

l'épouse de djamil fahassi sera, dans le cadre de l'enquête, convoquée, en tout quatre fois.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it has been conducted over 300 times in some 50 countries since 1983.

Fransızca

depuis 1983, il a été dispensé plus de 300 fois dans une cinquantaine de pays.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the applications being made in duplicate, the formulations were therefore applied 6 times in total.

Fransızca

les applications étant réalisées en duplicate, les formulations ont donc été appliquées 6 fois au total.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thinking about the most recent term you extended, how many times in total has that person been extended?

Fransızca

en ce qui a trait à la plus récente période déterminée que vous avez prolongée, combien de fois au total cette personne a-t-elle fait l'objet d'une prolongation?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it reiterates that he was tortured about 100 times in total, during a period of approximately seven months.

Fransızca

il affirme à nouveau qu'il a été torturé environ une centaine de fois en tout, sur une période d'environ sept mois.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have taken this plane 300 times in the last five years with many of the same people.

Fransızca

j'ai pris l'avion 300 fois depuis cinq ans, souvent avec les mêmes personnes.

Son Güncelleme: 2011-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in total, article 22 was used 11 times in 8 months.

Fransızca

au total, il a été recouru 11 fois en huit mois à l’article 22.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in total, article 22 was used 11 times in eight months.

Fransızca

au total, il a été recouru 11 fois en huit mois à l’article 22.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

11. in total, the consolidated list was updated 22 times in 2009.

Fransızca

en 2009, la liste récapitulative a été mise à jour 22 fois au total.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. speaker, i have flown back and forth from ottawa to fredericton 300 times in the last five years.

Fransızca

monsieur le président, j'ai fait l'aller-retour entre ottawa et fredericton 300 fois depuis cinq ans.

Son Güncelleme: 2011-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

number of extensions for term most recently extended thinking about the most recent term you extended, how many times in total has that person been extended?

Fransızca

nombre de prolongations de la période déterminée la plus récemment prolongée en ce qui a trait à la plus récente période déterminée que vous avez prolongée, combien de fois au total cette personne a-t-elle fait l'objet d'une prolongation?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

belgium have been absent only three times in total, in 1994, 1997 and 2001, due to low scores in the previous contests that relegated them from the contest.

Fransızca

le pays participe donc depuis 1956 et n'a manqué au total que trois éditions du concours : en 1994, 1997 et 2001.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this pattern thus comprises six units of time in total and is repeated every six units of time.

Fransızca

ce modèle comprendra donc six unités de temps au total et se répètera toutes les six unités de temps.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in total, he shot the victim five times in the back of the head, in the arm and shoulder.

Fransızca

en tout, la victime a reçu cinq coups de feu à l'arrière de la tête, au bras et à l'épaule.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in order to eliminate dark gaps in the display the tapered waveguide's thickness profile is varied so that light bounces the same number of times in total before leaving the tapered waveguide.

Fransızca

afin d'éliminer les espaces sombres dans l'unité d'affichage, le profil d'épaisseur du guide d'ondes cunéiforme varie, pour que la lumière progresse avec le même nombre de bonds au total, avant de quitter le guide d'ondes cunéiforme.

Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, age and gender did not seem to be significant factors in total internet use or internet time in professional activities.

Fransızca

par contre, l'âge et le sexe ne semblent pas influer de façon importante sur l'utilisation totale d'internet ou sur la proportion de l'utilisation d'internet à des fins professionnelles.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the past twelve months, how much time in total was spent for on-the-job training?

Fransızca

combien de temps au total avez-vous consacré à la formation en cours d'emploi au cours des douze derniers mois ?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,224,496 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam