İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
send one message per category
faire parvenir un message distinct pour chaque proposition
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you need a pic, i will send one.
if you need a pic, i will send one.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yet we send one diagnosis with our invoices.
pourtant nos factures ne comportent qu'un seul diagnostic.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
send one of these to your tax centre:
envoyez à votre centre fiscal l'un des documents suivants:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
please send one episode only for the selection.
le nombre de sociétés est limité à deux par stand.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
please send one registration form per course requested
veuillez nous faire parvenir un formulaire d’inscription pour chaque cours auquel vous désirez vous inscrire.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
send one today, and make someone’s day!
une belle façon de rendre la journée de quelqu'un fort agréable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if all agreements are the same, send one blank copy.
si toutes les ententes sont identiques, veuillez envoyer une copie en blanc.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sign the completed form and send one hard copy with attachments.
signez le formulaire rempli et faites parvenir une copie papier avec les pièces jointes.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
always send one crewmember to handle the boosting cables.
confiez toujours les branchements à un membre de votre équipage.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if not, the applicant may send one directly to the region.
dans le cas contraire, le demandeur peut en envoyer une directement à la région.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
please, send one copy to each of the to addresses below:
tim/efc/wp.1/2000/7 page 13 annexe iii prière d'envoyer un exemplaire du résumé à l'une et l'autre des deux adresses suivantes :
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
every producer can send one or even more films to the festival..
les producteurs peuvent envoyer un ou plusieurs films.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the employer will send one of these copies to the employed person.
l'employeur en remettra un exemplaire au travailleur salarié.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
send one copy of the application to the ig, at the following address:
envoyez une copie de la demande à l'ig à l'adresse suivante :
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spain is entitled to send one delegate to each workshop, all expenses paid.
l'espagne est habilitée à nommer un représentant à chaque atelier, tous les frais étant pris en charge par le celv.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
** you must also send one copy of each issue produced with the grant to:
** vous devez faire parvenir un exemplaire de chaque numéro publié à l'aide de la subvention à la :
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whether we send one or 1,000, canadians make their presence known."
qu'ils soient seuls ou un millier, les canadiens font sentir leur présence.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the zoroastrians and the jews each send one representative and the assyrians and chaldeans together have one representative.
les zoroastriens ont un représentant, les juifs un représentant également; les assyriens et les chaldéens ont un représentant commun.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
send one original and nine (9) copies of the full application by courier to:
envoyez l'original et neuf (9) copies de la demande détaillée par messagerie, à :
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: