Şunu aradınız:: the field must be a valid number (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

the field must be a valid number

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

must be a valid number.

Fransızca

obligatoire dÉsignation de l'application :

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the number must be a valid cbsa port number.

Fransızca

ce numéro doit être un numéro de bureau de l’asfc valide.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

must be a valid code.

Fransızca

s’il s’agit des Étatsunis, uxx, où xx = code de l’État.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the field must be widened.

Fransızca

il faut procéder à un élargissement du champ.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

threshold not a valid number

Fransızca

ce seuil n'est pas un nombre correct

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

checks if the string is a valid number.

Fransızca

vérifie si la chaîne est un nombre valable.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the field must not be left empty.

Fransızca

le champ ne doit pas rester vide.

Son Güncelleme: 2010-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

checks if the data passed is a valid number.

Fransızca

vérifie si la donnée passée est un nombre valide.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

must be a valid across sublocation code

Fransızca

Élément de données « instructions spéciales » segment de dÉclenchement obligatoire pour le groupe

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

must be a valid across sublocation code.

Fransızca

exportation - facultatif transmettre s’il est disponible.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

must be a valid code as per d17-110.

Fransızca

enregistrement d'entrÉe de la ligne de classement 2 ki40

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

32. action in the field must be encouraged.

Fransızca

32. il faudrait privilégier l'action sur le terrain.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

must be a valid ‘ across package type code.

Fransızca

authentification bloc de fin du message bloc de fin du groupe fonctionnel bloc de fin de l’échange

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

this field must be filled in

Fransızca

ce champ doit être rempli

Son Güncelleme: 2017-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

must be a valid code as per d17-1-10.

Fransızca

code du bureau de sortie des 9 5 55 c doit être un code valide selon e.-u. le d17-1-10.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

its implementation in the field must be constantly monitored.

Fransızca

sa mise en œ uvre sur le terrain doit être surveillée en permanence.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please enter a valid number (1-99).

Fransızca

veuillez saisir un numéro correct (1-99).

Son Güncelleme: 2010-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

the encryption may include both an encryption algorithm and a valid number algorithm

Fransızca

le cryptage peut comprendre à la fois un algorithme de cryptage et un algorithme numérique valide

Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

homepage: this field must be an url.

Fransızca

page d'accueil: url complète du site web de l'auteur.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

this field must be filled: e-mail

Fransızca

ce champ doit être rempli: e-mail

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

Daha iyi çeviri için
7,790,229,648 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam