From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ফোল্ডার মুছে ফেলো% 1 is one of the messages with context 'type of folder content'
dossier par défaut%1 is one of the messages with context 'type of folder content '
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ব্যর্থ(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered
Échec(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this message was sent automatically by evolution to inform you that you have been designated as a delegate. you can now send messages on my behalf.
ce message a été envoyé automatiquement par evolution pour vous informer que vous avez été désigné comme délégué. vous pouvez dorénavant envoyer des messages de ma part.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
সময়সীমার মান বেশি হওয়া উচিত।(you are) registered", and not as "(you have been) registered
le délai devrait être d'au moins 10 secondes.(you are) registered", and not as "(you have been) registered
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ekiga-এর অভ্যন্তরীণ তালিকার মধ্যে নতুন পরিচিতির তথ্য সংযোজন করার জন্য অনুগ্রহ করে এই ফর্মটি পূরণ করুন(you are) registered", and not as "(you have been) registered
veuillez remplir ce formulaire pour ajouter un nouveau contact à la liste interne de contacts d'ekiga(you are) registered", and not as "(you have been) registered
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.