Şunu aradınız:: there is an old saying (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

there is an old saying

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

there is an old finnish saying: “

Fransızca

selon un vieux proverbe finlandais,

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is an old saying that we reap what we sow.

Fransızca

il y a un vieux dicton qui dit >.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

there is an old saying that says, "time is money."

Fransızca

selon le proverbe: «le temps c'est de l'argent.»

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

there is an old saying:" no taxation without representation".

Fransızca

il y a un vieil adage qui dit:" pas de taxation sans représentation".

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

so goes an old saying.

Fransızca

c'est une injustice qui a toujours préoccupé les canadiens.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is an old saying ``justice delayed is justice denied''.

Fransızca

comme on dit, «justice différée est justice refusée».

Son Güncelleme: 2012-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as we know, there is an old saying, prevention is better than cure.

Fransızca

on connaît le vieil adage qui dit mieux vaut prévenir que guérir.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

there is an old saying that ``taxation without representation is tyranny''.

Fransızca

un vieux dicton dit que «la taxation sans la représentation, c'est de la tyrannie».

Son Güncelleme: 2014-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is an old saying that "when the israelites remembered god, they prospered.

Fransızca

il y a un vieux dicton qui dit que « lorsque les israélites se souvenaient de dieu, ils ont prospéré.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

there is an old saying that success is 1% inspiration and 99% perspiration.

Fransızca

comme le dit le dicton, le succès est fait d'inspiration à 1 % et de transpiration à 99 %.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is an old saying in the bible about taking the widow's mite.

Fransızca

il y a un vieil adage de la bible qui parle de prendre le denier de la veuve.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is an old saying that when everybody is in charge, no one is in charge.

Fransızca

on dit souvent que lorsque tout le monde est responsable, personne n'est vraiment responsable.

Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know there is an old saying that you can never have too much of a good thing.

Fransızca

vous savez qu' il existe un adage espagnol qui dit « lorsqu' il y a beaucoup de pain, ce n' est jamais une mauvaise année ».

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

there is an old saying: where there 's a will, there 's a way.

Fransızca

un proverbe dit: » vouloir, c' est pouvoir ».

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

mr president, there is an old saying that if you do not fight, you do not count.

Fransızca

   -   monsieur le président, selon un vieux dicton, si vous ne vous battez pas, vous ne comptez pas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

this is an old saying, but its message is still relevant.

Fransızca

la formule est ancienne, mais son contenu encore d' actualité.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

there is an old saying that those who forget the lessons of history are doomed to repeat them.

Fransızca

il y a un vieil adage qui dit que ceux qui ne tirent pas des enseignements de l'histoire sont condamnés à répéter les mêmes erreurs.

Son Güncelleme: 2013-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is an old saying that goes, "if you have only a hammer, everything looks like a nail."

Fransızca

selon un vieil adage : "pour celui qui n’a qu’un marteau, tout ressemble à un clou."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in québec, there is an old saying that “you can’t win an election on prayers alone”.

Fransızca

au québec, un vieil adage veut que l’on ne fasse pas des élections avec des prières.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is an old saying that goes, he who knows not and knows not that he knows not can never learn.

Fransızca

on dit que celui qui ne sait pas et qui ne sait pas qu'il ne sait pas ne peut jamais apprendre.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,383,287 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam