Şunu aradınız:: this manual should be read thoroughly (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

this manual should be read thoroughly

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

use of manual should be encouraged.

Fransızca

promotion de l'utilisation du manuel

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this book’s revelations should be read.

Fransızca

il faut lire les révélations de ce livre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1. project manual should be completed

Fransızca

1. nécessité de terminer le manuel du projet

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the manual should read "from birth".

Fransızca

le manuel devrait indiquer « from birth » (à partir de la naissance).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

this report should be read with this in mind.

Fransızca

le présent rapport doit être lu en gardant ces faits à l’esprit.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in this manual ... [read more]

Fransızca

dans ce manuel... [lire la suite]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a standard operating manual should be written.

Fransızca

Établir un manuel standard des opérations

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

◦ this policy should be read in conjunction with:

Fransızca

◦ la présente politique doit être lue de pair avec les documents suivants :

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

uniformity of the sirene manual should be ensured.

Fransızca

il convient de veiller à l'uniformité du manuel sirene.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it urged that this manual should be completed and distributed as proposed.

Fransızca

il a recommandé que ce manuel soit complété et distribué ainsi qu'il avait été proposé.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the operation manual should contain:

Fransızca

23. le manuel d'exploitation devrait contenir:

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

certain parts of the sirene manual should be declassified.

Fransızca

il convient de déclassifier certaines parties du manuel sirene.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

but there should be … [read more...]

Fransızca

« bien sûr que … [read more...]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

table 3 should be read with this in mind.

Fransızca

il faut donc garder cela à l'esprit en consultant le tableau 3.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

however, the manual should be used only as a general guide.

Fransızca

il ne s’agit toutefois que de renseignements d’ordre général.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

manual should be your last choice for placing requests in docline.

Fransızca

une demande manuelle devrait être votre dernier recours pour la commande de documents dans docline.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

who should use this manual?

Fransızca

À qui est destiné le présent manuel?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

{8}this instruction manual should be constantly {9}available to all users.

Fransızca

{8}cette notice d’instructions doit être conservée {9}à disposition de tout utilisateur.

Son Güncelleme: 2012-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

be sure to read thoroughly the instructions that come with your phone.

Fransızca

l’une des caractéristiques appréciées que possèdent la plupart est le bouton de localisation se trouvant sur la base.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

at least one copy of this manual should be available for reference in each office where coding is performed.

Fransızca

chaque bureau où se fait le codage devrait en avoir un exemplaire à sa disposition.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,791,577,079 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam