Şunu aradınız:: trust no one but yourself (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

trust no one but yourself

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

trust no one

Fransızca

ne fais confiance a personne

Son Güncelleme: 2019-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we trust no one.

Fransızca

c’est étrange.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you can trust no one.

Fransızca

il ne peut plus faire confiance à qui que ce soit.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you have no one but yourself to blame.

Fransızca

tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

trust no batiboy

Fransızca

ne fais confiance à aucune chienne

Son Güncelleme: 2020-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

trust no-one, outrun everyone.

Fransızca

ne faites confiance à personne.

Son Güncelleme: 2017-03-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you do, you have no one to blame but yourself.

Fransızca

si vous, vous n'avez personne à blâmer mais vous-même.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have no one but you.

Fransızca

je n'ai personne d'autre que toi./ je n'ai que toi.

Son Güncelleme: 2019-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no one but you and him"

Fransızca

personne sauf toi et lui"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

life is full of fake people, trust no one

Fransızca

la vie est pleine de fausses personnes, ne fais confiance à personne

Son Güncelleme: 2020-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

blame nobody but yourself.

Fransızca

vous n'avez que vous-mêmes à blâmer.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no one but you, you know it.

Fransızca

il a l’air sombre, le tétrarque.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we supplicate no one but god."

Fransızca

c'est vers allah que va tout notre désir».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

this benefits no one but lawyers.

Fransızca

ceci ne profite qu'aux avocats.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

have no one but oneself to blame

Fransızca

ne pouvoir s'en prendre qu'à soi-même

Son Güncelleme: 2021-07-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

judgment belongs to no one but god.

Fransızca

le pouvoir n'appartient qu'à allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he has no one but himself to blame

Fransızca

il ne peut s'en prendre qu'à lui-même

Son Güncelleme: 2021-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no one but the sinners led us astray.

Fransızca

ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

declaring: ‘worship no one but allah.

Fransızca

n'adorez qu'allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no one but ourselves will test their skills.

Fransızca

jamais on ne va accepter que leurs compétences soient testées par un autre peuple que le nôtre.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,302,389 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam