Şunu aradınız:: unworthily (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

unworthily

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

what attention it deserves if i did nothing, just vegetate unworthily.

Fransızca

qu'est-ce que l'attention qu'elle mérite si je n'ai rien fait, juste végéter indignement.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

her family considered that she had shamed the community and had behaved unworthily.

Fransızca

sa famille estimait qu’elle faisait honte à la communauté et qu’elle avait un comportement indigne.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the poor also have the right to receive the best of all and especially of those who claim unworthily to be vincentians.

Fransızca

les pauvres aussi ont le droit de recevoir le meilleur de tous et particulièrement de ceux qui se prétendent indignement être des vincentiens.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he did not find the fault that the reform party is inaccurately and unworthily trying to attribute to previous liberal governments.

Fransızca

le juge n'a pas imputé la faute aux gouvernements libéraux précédents, comme le parti réformiste tente de le faire injustement et de façon indigne.

Son Güncelleme: 2013-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for he that eats and drinks unworthily, eats and drinks damnation to himself, not discerning the lord’s body.

Fransızca

car celui qui mange et boit sans discerner le corps du seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the lord's body.

Fransızca

car celui qui mange et boit sans discerner le corps du seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

27 wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord.

Fransızca

27 c'est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du seigneur.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

27 so that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the lord.

Fransızca

27 c'est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du seigneur.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

11:27 wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord.

Fransızca

11:27 ainsi donc, quiconque mange le pain ou boit la coupe du seigneur indignement aura à répondre du corps et du sang du seigneur.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

29 for whoso eateth and drinketh my flesh and blood unworthily eateth and drinketh damnation to his soul; therefore if ye know that a man is unworthy to eat and drink of my flesh and blood ye shall forbid him.

Fransızca

29 car quiconque mange et boit ma chair et mon sang indignement, mange et boit la damnation pour son âme; c'est pourquoi, si vous savez qu'un homme est indigne de manger et de boire de ma chair et de mon sang, vous le lui interdirez.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and if that advertising does not keep up with new developments or behaves unworthily, then the consumer is woman enough to give it the brush-off, because more than half of all consumers are women.

Fransızca

et si celle-ci ne suit pas l' évolution ou renonce à toute dignité, le consommateur est suffisamment « femme » pour lui remettre les idées en place, puisque les femmes représentent plus de la moitié des consommateurs.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

by favouring terrorism against cuba and protecting convicted and confessed criminals, former president moscoso has not only acted unworthily but has done so also flagrantly in violation of panamanian law itself, which prevents the granting of a reprieve until the trial is over and a final judgement has been handed down.

Fransızca

en prenant le parti du terrorisme contre cuba et en protégeant des criminels convaincus et déclarés, l'ex-présidente moscoso s'est non seulement comportée de manière indigne, mais l'a également fait en violation flagrante de la législation panaméenne même, selon laquelle il est interdit d'accorder une grâce avant la fin d'un procès et si une peine de prison ferme a été prononcée.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he answered me with the utmost civility, and even paid me the compliment of saying that he was so well convinced of lady catherine's discernment as to be certain she could never bestow a favour unworthily. it was really a very handsome thought.

Fransızca

il a meme eu l’amabilité de me dire qu’il connaissait assez sa tante pour etre sur qu’elle n’accordait pas ses faveurs sans discernement. – voila une belle pensée bien exprimée. – en définitive, il me plaît beaucoup.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr president-in-office of the council, we are fighting a battle so that the convictions that we accept or claim to accept are, at least to a minimal extent, honoured in our country too, if possible, and also in europe – with or without you – and so that we can stop unworthily conforming to foolish, mistaken conventions.

Fransızca

monsieur le président du conseil, nous menons un combat pour que les convictions que nous défendons ou prétendons défendre soient, au moins dans une certaine mesure, honorées dans notre pays, dans la mesure du possible, mais aussi en europe - avec ou sans vous -, et que nous puissions arrêter de nous conformer de manière ignoble à des conventions stupides et inappropriées.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,845,431 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam