Şunu aradınız:: walking is a hobby of mine because it r... (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

walking is a hobby of mine because it relaxes me

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

it's not something that is a hobby of mine.

Fransızca

ce n'est pas un de mes passe-temps.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the following verse is a great favourite of mine, because it goes much further,

Fransızca

on ôtera même ce qu’il a. le vers suivant est un de mes grands favoris,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the second was a hobby of mine—music.

Fransızca

le second projet était un de mes passe-temps : la musique.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not look down upon this servant of mine because she is a mere woman.

Fransızca

ne méprisez pas ma servante parce qu'elle n'est qu'une femme.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but i do read the profiles part of the zodiac (it’s a hobby of mine).

Fransızca

but i do read the profiles part of the zodiac (it’s a hobby of mine).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

because it is a hobby, most amateur radio operators erect antennas on their residential property.

Fransızca

comme il s’agit d’un passe-temps, la plupart des radioamateurs érigent une antenne sur leur propriété.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i must admit, i don’t have that much free time, but i do take one night a week to do improv. it has been a hobby of mine for a few years now; it helps me let go completely.

Fransızca

mais je me garde une soirée par semaine où je fais de l’improvisation théâtrale. c’est un loisir que je pratique depuis plusieurs années et ça me permet de décrocher complètement.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

syria has given hundreds of thousands of victims and martyrs, not because it loves war or because combat is a hobby of ours but in defence of our rights, our dignity and our territory.

Fransızca

la syrie a sacrifié des centaines de milliers de victimes et de martyrs, non pas parce qu'elle aime la guerre ou parce qu'elle a plaisir à se battre, mais pour défendre ses propres droits, sa dignité et son territoire.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i know it is a hobby-horse of mine but i firmly believe that if we in the european union are going to set down such strict criteria and tie the hands of our producers so tightly then we must not allow imports into the european union that fall below the criteria under which are expected to produce.

Fransızca

je sais que c'est ma marotte, mais je crois fermement que si, au sein de l'union européenne, nous établissons des normes aussi sévères et que nous lions les mains de nos producteurs, alors nous ne devons pas permettre que des importations ne respectant pas les normes suivant lesquelles nous sommes censés produire pénètrent dans l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

the camera follows 250 pilgrims who traveled to medjugorje from manchester. having arrived in split, an english officer suddenly enters the bus and tells the astonished pilgrims that they are going to a place full of mines; they should not touch anything because it could easily explode; medjugorje is a real war zone.

Fransızca

la caméra suit 250 pèlerins qui voyagent de manchester à medjugorje. arrivé à split, un officier anglais entre brusquement dans le bus et déclare aux pèlerins surpris qu'ils se rendent dans un endroit rempli de mines ; ils ne doivent toucher à rien, car cela pourrait exploser ; medjugorje est réellement en zone de guerre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you won’t believe it, but i still also read when i have some spare time. since karl lagerfeld observed that the brain is a muscle, which has to be trained, i give it even more exercise than i used to. reading educates and, above all, it relaxes me. what could be more enjoyable when doing training...

Fransızca

vous ne me croirez pas, mais je lis aussi lorsque j’ai un moment libre. etant donné que karl lagerfeld nous a «confirmé» que le cerveau est un muscle qui doit être entraîné, je tâche de lui faire faire de l’exercice autant...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"i am interested on wine, an inborn taste that i liked to educate, - he said - because it is a hobby which helps me to recover from the sweaty papers of the economic history, from which i have obtained some elements for my researches, for my considerations about viticultural themes".

Fransızca

«mon intérêt pour le vin, un goût inné que j'ai aimé éduquer - il disait - c'est un hobby qui m'aide à me lever des sués papiers de l'histoire économique, de laquelle j'ai tiré quelques éléments pour mes recherches, mes réflexions sur les thèmes viticoles».

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,790,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam