İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it would be ruinous for wales's reputation were we to start breaching company requests for commercial confidentiality
byddai'n niweidiol i enw da cymru pe baem yn dechrau mynd yn groes i ddymuniadau cwmnïau am gyfrinachedd masnachol
in addition to that , there is a welcome breaching of the barnett rules so that the question of the european regional development fund is covered
yn ychwanegol at hynny , croesewir y ffaith bod rheolau barnett wedi'u torri fel bod darpariaeth ar gyfer cwestiwn cronfa datblygu rhanbarthol ewrop
it is important in terms of the size of the settlement that we have received and in what the breaching of the barnett formula means for devolution and will mean for us in the future
mae'n bwysig o safbwynt maint y setliad a gawsom ac o safbwynt yr hyn y mae mynd yn groes i fformwla barnett yn ei olygu i ddatganoli ac y bydd yn ei olygu inni i'r dyfodol
i was the most senior operator on duty in the clwyd fire service control room as we took the first 40 calls in as many seconds , alerting us that the sea was breaching the wall
fi oedd y gweithredwr uchaf ar ddyletswydd yn ystafell reoli gwasanaeth tân clwyd pan dderbyniasom y 40 galwad gyntaf yn yr un nifer o eiliadau , yn ein rhybuddio bod y môr yn torri drwy'r morglawdd
it should put clinicians in control and allow them to decide who they treat and when they should be treated without having to constantly look over their shoulders and worry about breaching waiting time targets
dylai roi rheolaeth yn nwylo clinigwyr a gadael iddynt hwy benderfynu pwy sy'n cael eu trin ganddynt a phryd y dylent gael eu trin heb orfod edrych dros eu hysgwydd yn barhaus a phoeni am fethu â chyflawni targedau amser aros
amendment 5 to ndm2280 seeks to delete the requirement that the fine should be at level 5 , and set at level 3 , which would reduce the maximum fine for breaching the regulations
mae gwelliant 5 i ndm2280 yn ceisio dileu'r gofyniad i osod y ddirwy ar lefel 5 , ac yn ei gosod ar lefel 3 , gan leihau'r ddirwy uchaf am dorri'r rheoliadau
if there is an alleged incident of disorderly or offensive language breaching that standing order , members should either raise it at the time , with whomever is presiding , or immediately afterwards
os bydd achos honedig o iaith afreolus neu sarhaus yn torri'r rheol sefydlog honno , dylai'r aelodau naill ai ei godi ar y pryd , gyda phwy bynnag sy'n llywyddu , neu'n union wedyn
carwyn jones : i trust that breaching the assembly's code of practice does not have the same kind of sanction as breaching the code of omerta of the organisation allegedly known as the mafia
carwyn jones : hyderaf nad yw torri cod ymarfer y cynulliad yn arwain at yr un gosb â thorri cod omerta'r sefydliad a adwaenir , yn ôl pob tebyg , fel y maffia
however , i hope that we can conduct the internal affairs of our parties openly and democratically , allowing for robust points to be made without breaching the protocol on members ' conduct in the chamber and the common courtesies by which i hope that we can all abide
fodd bynnag , gobeithiaf y gallwn gynnal materion mewnol ein pleidiau yn agored a democrataidd , gan ganiatáu i bwyntiau cryf gael eu gwneud heb dorri'r protocol ar ymddygiad aelodau yn y siambr a'r cwrteisi cyffredin y gobeithiaf y gall pawb ohonom gadw ato
however , in the light of huw lewis's comments , i am happy to consider whether there is any leverage in the proposals that have been made by all parts of the assembly and members here today , if it is near breaching the terms of its contract
fodd bynnag , yng ngoleuni sylwadau huw lewis , yr wyf yn falch o ystyried a oes unrhyw le i ddylanwadu yn y cynigion a wnaethpwyd gan bob rhan o'r cynulliad a'r aelodau sydd yma heddiw , os yw'n agos at dorri amodau ei gontract
` the scheme acts as a possible perverse incentive to avoid tackling outpatient waiting times because that would increase the numbers waiting for in-patient/daycase treatment , with an increased risk on commissioners and providers for treating such patients under the second offer scheme and for breaching it . '
` y cynllun yn gweithredu fel cymhelliant gwrthnysig posibl i osgoi mynd i'r afael ag amseroedd aros cleifion allanol oherwydd byddai hynny'n cynyddu'r nifer sy'n aros am driniaeth cleifion mewnol/achosion dydd , gyda risg uwch o ddyledion ariannol ar gomisiynwyr a darparwyr am drin cleifion o'r fath o dan gynllun yr ail gynnig , neu am fynd yn groes i'r cynllun . '