İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
how are you adjusting your home energy efficiency scheme budget to take account of this discrepancy ?
sut yr ydych yn addasu'ch cyllideb ar gyfer y cynllun effeithlonrwydd ynni cartref er mwyn rhoi sylw i'r anghysondeb hwn ?
there seems to be some degree of discrepancy in two-day weeks and what can be remunerated for that particular time
mae'n ymddangos bod rhywfaint o anghysondeb yn yr wythnosau deuddydd a'r hyn y gellir ei dalu am yr amser hwnnw
the development of regional policy in europe is now being monitored by an index called the index of discrepancy in gross domestic product between regions
caiff y gwaith o ddatblygu polisi rhanbarthol yn ewrop ei fonitro bellach gan fynegrif o'r enw mynegrif anghysondeb mewn cynnyrch mewnwladol crynswth rhwng rhanbarthau
when will you address this discrepancy , and when will we have the same measures as in england ? we need such measures to hold you to account
pa bryd y rhowch chi sylw i'r anghysonder hwn , a pha bryd y cawn yr un mesurau ag yn lloegr ? mae angen mesurau o'r fath i'ch dal i gyfrif
however , we must bear in mind that the large discrepancy between internet service costs in north wales and london directly reflects differences in the level of competition
fodd bynnag , rhaid inni gadw mewn cof bod y gwahaniaethau mawr rhwng costau gwasanaethau'r rhyngrwyd yn y gogledd a llundain yn adlewyrchu'n uniongyrchol y gwahaniaethau yn lefel y cystadlu
but as a result of the 1993 act, when there is a discrepancy between versions, both versions must be considered in order to decide the meaning of the text.
ond o ganlyniad i ddeddf 1993, pan fo anghysondeb rhwng fersiynau, mae’n rhaid ystyried y ddau fersiwn er mwyn penderfynu ystyr y testun.
they will need to convey an exactly equivalent meaning because, should there be any discrepancy, only the court can ultimately decide the meaning of the text.’
bydd yn ofynnol iddynt fod yn gywir i drwch y blewyn oherwydd, os bydd anghysondeb rhyngddynt, dim ond y llys yn y pen draw a all benderfynu beth yw ystyr y testun.’
eleanor burnham : is it not time that you considered the situation in flintshire regarding the discrepancy about how much money you say is being allocated to schools and how much money they receive ?
eleanor burnham : onid yw'n bryd ichi ystyried y sefyllfa yn sir y fflint o ran y gwahaniaeth rhwng y swm yr ydych yn dweud sy'n cael ei ddyrannu i ysgolion a faint o arian sy'n dod i law ?
does the minister have any plans to bring forward more incentives within this scheme to assist young farmers into the industry ? we currently have a 10 per cent incentive , but there is a discrepancy between east and west wales whereby all farmers cannot access the same level of funding
a oes gan y gweinidog unrhyw gynlluniau i gyflwyno rhagor o fentrau dan y cynllun hwn i helpu ffermwyr ifanc i ddod yn rhan o'r diwydiant ? mae gennym anogaeth o 10 y cant ar hyn o bryd , ond mae gwahaniaeth rhwng y dwyrain a'r gorllewin sy'n golygu na all yr holl ffermwyr gael yr un faint o arian
a query was raised whether frozen turkeys would come under the intended term -- the minister's letter explained why the terminology had changed as between successive orders but did not address the discrepancy which existed within the present order between the english and welsh texts
holwyd a fyddai twrcïod wedi'u rhewi yn dod o dan y term bwriadedig -- roedd llythyr y gweinidog yn egluro pam newidiwyd y derminoleg rhwng gorchmynion olynol ond ni aeth i'r afael â'r anghysondeb a gafwyd rhwng y gymraeg a'r saesneg yn y gorchymyn presennol
are you happy with how the county councils are implementing these schemes ? i am happy with how the schemes were implemented in gwynedd but i understand that there have been discrepancies and that there is uncertainty as to whether all the county councils will take up the money available
a ydych yn fodlon â'r modd y gweithreda'r cynghorau sir y cynlluniau hyn ? yr wyf yn hapus â'r modd y gweithredwyd y cynlluniau yng ngwynedd ond deallaf y cafwyd amrywiaeth a bod ansicrwydd ynghylch a fydd pob un o'r cynghorau sir yn cymryd yr arian sydd ar gael