İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
an increasing number of teachers find themselves subject to physical assault and disorderly behaviour by a small minority of students
mae nifer gynyddol o athrawon yn destun ymosodiad corfforol ac ymddygiad afreolus gan leiafrif bach o fyfyrwyr
i will consult the record , and if i feel that any reference to any member was disorderly , i will rule on that accordingly
darllenaf y cofnod , ac os teimlaf fod unrhyw gyfeiriad at unrhyw aelod allan o drefn , dyfarnaf yn unol â hynny
redress in relation to anything said in the house of commons which may regarded as disorderly or misleading is a matter for the house authorities
mae cywiro mewn cysylltiad ag unrhyw beth a ddywedir yn nhy'r cyffredin y gellid ei ystyried yn afreolus neu'n gamarweiniol yn fater i awdurdodau'r ty
however , if members feel that it should be considered disorderly -- and it is in westminster -- then we will look at it
fodd bynnag , os yw'r aelodau o'r farn y dylid ei ystyried yn ymddygiad sy'n groes i'r drefn -- fel y mae yn san steffan -- yna byddwn yn ystyried y mater
if members check that protocol on the chamberweb , they will see that it is for me to decide what form of language is disorderly or could cause offence to members
os yw'r aelodau'n gwirio'r protocol hwnnw ar we'r siambr , gwelant mai myfi biau penderfynu pa ffurf ar iaith sydd yn afreolus neu a allai beri tramgwydd i aelodau
if an assembly member or , indeed , a member of the public were described as dishonest in his or her person , i would rule that to be disorderly
pe disgrifid aelod cynulliad neu , yn wir , aelod o'r cyhoedd yn berson anonest , byddwn yn dyfarnu bod hynny allan o drefn
however , it is getting pretty close to the mark and i will have to make a ruling of disorderly language if either of the leaders of the opposition parties continue to allege the uttering of falsehoods by the first minister
fodd bynnag , mae'n mynd yn eithaf agos i'r llinell derfyn a bydd yn rhaid imi wneud dyfarniad o iaith afreolus os bydd y naill neu'r llall o arweinyddion y gwrthbleidiau yn parhau i gyhuddo prif weinidog cymru o ddweud celwyddau
i will review the record but i did not , on my first hearing , consider that the remarks consisted of disorderly , discriminatory or offensive language , as set out in standing orders
byddaf yn adolygu'r cofnod ond ni ystyriais , y tro cyntaf i mi glywed hyn , fod y sylwadau yn cynnwys iaith sydd yn groes i'r drefn , yn camwahaniaethu neu'n peri tramgwydd , fel y nodir yn y rheolau sefydlog
we did not consider that the foreshortened , affectionate expression ` lib/lab ' was regarded as disorderly , but in future we will take a view of this
nid oeddem yn credu bod yr ymadrodd , cyfarwydd ` lib/lab ' yn cael ei ystyried yn un amharchus , ond yn y dyfodol byddwn yn ystyried hyn
i have looked at yesterday's record , and it is always a difficult judgment for the presiding officer , the deputy presiding officer , who is obviously my representative on earth on all occasions -- that means when i am upstairs on the third floor -- or whoever is presiding , and this is a serious point , as to whether language used in debate trespasses on that fine line between what can be regarded as argumentative language , which is distasteful to some members , and sometimes to a majority of members , and what is , in effect , disorderly
yr wyf wedi edrych ar gofnod ddoe , ac mae'n benderfyniad anodd bob amser i'r llywydd , y dirprwy lywydd , sef fy nghynrychiolydd ar y ddaear ar bob adeg -- mae hynny'n golygu pan fyddaf ar y trydydd llawr -- neu bwy bynnag sy'n llywyddu , ac mae hwn yn bwynt difrifol , a yw'r iaith a ddefnyddir mewn dadl yn croesi'r ffin denau rhwng yr hyn y gellir ei ystyried yn iaith ddadleugar , sydd yn ddi-chwaeth i rai aelodau , ac weithiau i fwyafrif o'r aelodau , a'r hyn sydd , mewn gwirionedd , yn groes i'r drefn