İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the cat is dead.
mae'r gath wedi marw.
Son Güncelleme: 2016-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even if there is a future threat to the work of dara at st athan , that will not mean that project red dragon is dead
hyd yn oed os caiff gwaith dara yn sain tathan ei fygwth yn y dyfodol , ni fydd hynny'n golygu bod prosiect y ddraig goch wedi darfod
they will not enter farming , whatever money or incentives are offered , if all they hear is that farming is dead
ni fyddant yn ymuno â'r diwydiant , faint bynnag o arian neu gymhellion a gynigir , os mai'r cyfan a glywant sôn amdano yw bod ffermio yn farw
they all had early copies of the south wales echo , which had black edges and a huge picture of the queen in a veil with a headline saying ` the king is dead '
yr oedd gan bob un ohonynt gopïau buan o'r south wales ech ; yr oedd ymylon y papur yn ddu ac arno yr oedd llun anferth o'r frenhines mewn fêl gyda'r pennawd yn darllen ` the king is dead '
who do you think should carry the can for those irregular payments ? does rhodri morgan mark 2 believe that it does not matter now that rhodri morgan mark 1 , who used to be the scourge of the quangos , is dead and buried ?
pwy a gredwch a ddylai gymryd y bai am y taliadau afreolaidd hynny ? a yw rhodri morgan math 2 yn credu nad yw o bwys bellach gan fod rhodri morgan math 1 , a arferai fod yn fflangellwr y cwangos , wedi'i hen anghofio ?
this is being done under the pretext of it being an animal welfare measure , despite the fact that the government's independent commission stated clearly that a fox dispatched with hounds is dead in a matter of seconds , and that hunting with dogs is preferable to any other means of fox control , such as shooting , gassing or snaring
gwneir hyn o dan yr esgus ei fod yn fesur er lles anifeiliaid , er i gomisiwn annibynnol y llywodraeth nodi'n glir bod llwynog a gaiff ei hela gyda chwn yn farw o fewn eiliadau , a bod hela gyda chwn yn well nag unrhyw ffordd arall o reoli llwynogod , megis saethu , gwenwyno â nwy neu faglu
alun cairns : what representations have the first minister or his government ministers made to the westminster government as a result of our recent debate on the postal services commission's proposals ? how much responsibility should the westminster government accept for the increasing closures of post offices ? finally , do you accept that the universal bank idea is dead in the water because the main high street banks are moving to establish their own community-based banks regardless of the westminster government's actions in seeking to support the post office , because they are not working ?
alun cairns : pa sylwadau a wnaeth y prif weinidog neu weinidogion y llywodraeth i lywodraeth san steffan yn sgîl ein dadl ddiweddar ar gynigion y comisiwn gwasanaethau post ? faint o gyfrifoldeb y dylai llywodraeth san steffan ei dderbyn am y niferoedd cynyddol o swyddfeydd post sy'n cau ? yn olaf , a dderbyniwch fod syniad y banc cyffredinol yn farw yn y dŵr gan fod prif fanciau'r stryd fawr yn symud i sefydlu'u banciau cymunedol eu hunain er gwaethaf gweithredoedd llywodraeth san steffan i geisio cefnogi swyddfa'r post , oherwydd nad ydynt yn gweithio ?