Şunu aradınız:: conduct (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

conduct

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

he said , ‘ indeed i detest your conduct . ’

Habeşistan Dili (Amharca)

( እርሱም ) አለ « እኔ ሥራችሁን ከሚጠሉት ሰዎች ነኝ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

follow me . i will show you the way of right conduct .

Habeşistan Dili (Amharca)

ያም ያመነው አለ « ወገኖቼ ሆይ ! ተከተሉኝ ፡ ፡ ቀጥታውን መንገድ እመራችኋለሁና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said : i am in truth of those who hate your conduct .

Habeşistan Dili (Amharca)

( እርሱም ) አለ « እኔ ሥራችሁን ከሚጠሉት ሰዎች ነኝ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but he who patiently endures and forgives , that is a conduct of great resolve .

Habeşistan Dili (Amharca)

የታገስና ምሕረት ያደረገም ሰው ይህ ከምርሮቹ ( ከተፈላጊዎቹ ) ነገሮች ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so it tasted the evil consequences of its conduct , and the outcome of its conduct was ruin .

Habeşistan Dili (Amharca)

የነገርዋንም ቅጣት ቀመሰች ፡ ፡ የነገርዋም መጨረሻ ከሳራ ኾነ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

code of student conduct~ student rights and responsibilities and character development handbook

Habeşistan Dili (Amharca)

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Son Güncelleme: 2014-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then did they taste the evil result of their conduct , and the end of their conduct was perdition .

Habeşistan Dili (Amharca)

የነገርዋንም ቅጣት ቀመሰች ፡ ፡ የነገርዋም መጨረሻ ከሳራ ኾነ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

repel ill [ conduct ] with that which is the best . we know best whatever they allege .

Habeşistan Dili (Amharca)

በዚያች እርስዋ መልካም በኾነችው ( ጠባይ ) መጥፎይቱን ነገር ገፍትር ፡ ፡ እኛ የሚሉትን ሁሉ ዐዋቂዎች ነን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the evil one threatens you with poverty and bids you to conduct unseemly . allah promiseth you his forgiveness and bounties .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሰይጣን ( እንዳትለግሱ ) ድኽነትን ያስፈራራችኋል ፡ ፡ በመጥፎም ያዛችኋል ፡ ፡ አላህም ከርሱ የኾነን ምሕረትና ችሮታን ይቀጥራችኋል ፡ ፡ አላህም ችሮታው ሰፊ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

just like those who tasted the evil consequence of their conduct recently before them , and there is a painful punishment for them .

Habeşistan Dili (Amharca)

( ብጤያቸው ) እንደእነዚያ ከእነሱ በፊት በቅርብ ጊዜ የነገራቸውን ቅጣት እንደቀመሱት ብጤ ነው ፡ ፡ ለእነርሱም አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

about whom it has been decreed that he will mislead those who take him for an ally , and conduct them toward the punishment of the blaze .

Habeşistan Dili (Amharca)

እነሆ ! የተከተለውን ሰው እርሱ ያጠመዋል ፡ ፡ ወደ ነዳጅ እሳት ስቃይም ይመራዋል ማለት በርሱ ላይ ተጽፏል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

against him it is written down that whoever takes him for a friend , he shall lead him astray and conduct him to the chastisement of the burning fire .

Habeşistan Dili (Amharca)

እነሆ ! የተከተለውን ሰው እርሱ ያጠመዋል ፡ ፡ ወደ ነዳጅ እሳት ስቃይም ይመራዋል ማለት በርሱ ላይ ተጽፏል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and those who respond to their lord , and pray regularly , and conduct their affairs by mutual consultation , and give of what we have provided them .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእነዚያም የጌታቸውን ጥሪ ለተቀበሉት ፣ ሶላትንም ላዘወተሩት ፣ ነገራቸውም በመካከላቸው መመካከር ለኾነው ከሰጠናቸውም ሲሳይ ለሚለግሱት ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

allah doth admonish you , that ye may never repeat such ( conduct ) , if ye are ( true ) believers .

Habeşistan Dili (Amharca)

ምእመናን እንደኾናችሁ ወደ ብጤው በፍፁም እንዳትመለሱ አላህ ይገስጻችኋል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

god has informed us about you ; and god and his apostle shall watch your conduct . then you will be brought to him who knows what is hidden and what is manifest .

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደእነሱ በተመለሳችሁ ጊዜ ምክንያታቸውን ያቀርቡላችኋል ፡ ፡ አታመካኙ ፤ እናንተን ፈጽሞ አናምንም ፡ ፡ አላህ ከወሬዎቻችሁ በእርግጥ ነግሮናልና ፡ ፡ አላህም ሥራችሁን በእርግጥ ያያል ፡ ፡ መልክተኛውም ( እንደዚሁ ) ፤ ከዚያም ሩቅንና ቅርብን ሁሉ ዐዋቂ ወደ ኾነው ( አላህ ) ትመለሳላችሁ ወዲያውም ትሠሩት የነበራችሁትን ሁሉ ይነግራችኋል በላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bring us out of this ! then , if we revert [ to our previous conduct ] , we will indeed be wrongdoers . ’

Habeşistan Dili (Amharca)

« ጌታችን ሆይ ! ከእርሷ አውጣን ፡ ፡ ( ወደ ክህደት ) ብንመለስም እኛ በደዮች ነን ፡ ፡ »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

' and we understand not whether ill is intended to those on earth , or whether their lord ( really ) intends to guide them to right conduct .

Habeşistan Dili (Amharca)

‹ እኛም በምድር ውስጥ ባልሉ ሰዎች ክፉ ተሽቷል ? ወይስ በእነርሱ ጌታቸው ደግን ነገር ሽቷል ? ማለትን አናውቅም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but if the thief repents after his crime , and amends his conduct , allah turneth to him in forgiveness ; for allah is oft-forgiving , most merciful .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከበደሉም በኋላ የተጸጸተና ሥራውን ያሳመረ አላህ ጸጸቱን ከእርሱ ይቀበለዋል ፡ ፡ አላህ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

" so we desired that their lord would give them in exchange ( a son ) better in purity ( of conduct ) and closer in affection .

Habeşistan Dili (Amharca)

« ጌታቸውም በንጹሕነት ከእርሱ በላጭን በእዝነትም ከእርሱ በጣም ቀራቢን ልጅ ሊለውጥላቸው ፈለግን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

' amongst us are some that submit their wills ( to allah ) , and some that swerve from justice . now those who submit their wills - they have sought out ( the path ) of right conduct :

Habeşistan Dili (Amharca)

« እኛም ከእኛ ውስጥ ሙስሊሞች አልሉ ፡ ፡ ከእኛም ውስጥ በዳዮች አልሉ ፡ ፡ የሰለሙም ሰዎች እነዚያ ቅንን መንገድ መረጡ ፡ ፡ »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,444,586 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam