Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hebrew
ዕብራስጥ
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
hebrew language
እብራይስጥ
Son Güncelleme: 2017-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hebrew (_machebrew)
ዕብራስጥ (machebrew)
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
hebrew (_ibm-862)
ዕብራስጥ (ibm-862)
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
hebrew (_windows-1255)
ዕብራስጥ (windows-1255)
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
hebrew (iso-8859-8-i)
ዕብራስጥ (iso-8859-8-i)
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
_visual hebrew (iso-8859-8)
የሚታየውን ዕብራስጥ (iso-8859-8)
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hebrew (is_o-8859-8-i)
ዕብራስጥ (iso-8859-8-i)
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he gathered them together into a place called in the hebrew tongue armageddon.
በዕብራይስጥም አርማጌዶን ወደሚባል ስፍራ እስከተቱአቸው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and a superscription also was written over him in letters of greek, and latin, and hebrew, this is the king of the jews.
ይህ የአይሁድ ንጉሥ ነው ተብሎ በግሪክና በሮማይስጥ በዕብራይስጥም ፊደል የተጻፈ ጽሕፈት ደግሞ በእርሱ ላይ ነበረ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrew golgotha:
ኢየሱስንም ይዘው ወሰዱት፤ መስቀሉንም ተሸክሞ በዕብራይስጥ ጎልጎታ ወደ ተባለው የራስ ቅል ስፍራ ወደሚሉት ወጣ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(and when they heard that he spake in the hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
በዕብራይስጥም ቋንቋ ሲናገር በሰሙ ጊዜ ከፊት ይልቅ ዝም አሉ። እርሱም አለ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when pilate therefore heard that saying, he brought jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the pavement, but in the hebrew, gabbatha.
ጲላጦስም ይህን ነገር ሰምቶ ኢየሱስን ወደ ውጭ አወጣው፥ በዕብራይስጥም ገበታ በተባለው ጸፍጸፍ በሚሉት ስፍራ በፍርድ ወንበር ተቀመጠ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this title then read many of the jews: for the place where jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in hebrew, and greek, and latin.
ኢየሱስም የተሰቀለበት ስፍራ ለከተማ ቅርብ ነበረና ከአይሁድ ብዙዎች ይህን ጽሕፈት አነበቡት፤ በዕብራይስጥና በሮማይስጥ በግሪክም ተጽፎ ነበር።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
' believers , do not say ' observe us ( ra 'ina , in hebrew means evil ) ' , but instead say : " look after us ( undhurna ) , and listen ' for the unbelievers is a painful punishment .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ( ለነቢዩ ) ራዒና አትበሉ ፡ ፡ ተመለከትን በሉም ፡ ፡ ስሙም ፤ ለከሓዲዎችም አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor