Şunu aradınız:: love is not face look a... (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

love is not face look at the heart

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

and he cast a look at the stars

Habeşistan Dili (Amharca)

በከዋክብትም መመልከትን ተመለከተ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

let's take a look at the bubble

Habeşistan Dili (Amharca)

tum mujhe apne pas bula lo

Son Güncelleme: 2023-05-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

let's take a look at the endorphins of adrenaline.

Habeşistan Dili (Amharca)

geta yimesgen endet aderish yene fikir

Son Güncelleme: 2024-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

did you cast a good look at the water that you drink ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ያንንም የምትጠጡትን ውሃ አየችሁን ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

did they not look at the earth - how much we have produced therein from every noble kind ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ ምድርም በውስጧ ከመልካም ( በቃይ ) ጎሳ ሁሉ ብዙን እንዳበቀልን አላዩምን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

which mounts directed at the hearts .

Habeşistan Dili (Amharca)

ያቺ በልቦች ላይ የምትዘልቅ የኾነችው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do they not look at the earth , - how many noble things of all kinds we have produced therein ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ ምድርም በውስጧ ከመልካም ( በቃይ ) ጎሳ ሁሉ ብዙን እንዳበቀልን አላዩምን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do they not look at the earth , how we caused a variety of fine vegetation to grow from it ( in abundance ) ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ ምድርም በውስጧ ከመልካም ( በቃይ ) ጎሳ ሁሉ ብዙን እንዳበቀልን አላዩምን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do they not look at the sky above them ? - how we have made it and adorned it , and there are no flaws in it ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ ሰማይም ከበላያቸው ስትኾን ለእርሷ ምንም ቀዳዳዎች የሌሏት ኾና እንዴት እንደ ገነባናትና ( በከዋክብት ) እንዳጌጥናት አልተመለከቱምን ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

love is like a bicycle left out in the storm it is not protected rest begins to form

Habeşistan Dili (Amharca)

english ግጥም በታጋሎግ ተተርጉሟል

Son Güncelleme: 2022-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

after those we sent forth moses with our signs to pharaoh and his assembly , but with it they harmed . look at the end of the corrupters .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከዚያም ከበኋላቸው ሙሳን ወደ ፈርዖንና ወደ መማክርቶቹ በተዓምራታችን ላክነው ፡ ፡ በእርሷም ካዱ ፡ ፡ ያጥፊዎችም መጨረሻ እንዴት እንደነበረ ተመልከት ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

have they not travelled in the land that they could have the heart to understand , and ears to hear ? it is not the eyes alone that do not see , oblivious are the hearts within their breasts .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእነርሱም በእነርሱ የሚያውቁባቸው ልቦች ወይም በእነርሱ የሚሰሙባቸው ጆሮች ይኖሯቸው ዘንድ በምድር ላይ አይሄዱምን እነሆ ዓይኖች አይታወሩም ግን እነዚያ በደረቶች ውስጥ ያሉት ልቦች ይታወራሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

look at the traces of the mercy of god , how he has revived the dead earth . god revives the dead ; he has power over all things .

Habeşistan Dili (Amharca)

ምድርንም ከሞተች በኋላ እንዴት ሕያው እንደሚያደርጋት ወደ አላህ ችሮታ ፈለጎች ተመልከት ፡ ፡ ይህ ( አድራጊ ) ሙታንንም በእርግጥ ሕያው አድራጊ ነው ፡ ፡ እርሱም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do they not look at the birds , held poised in the midst of ( the air and ) the sky ? nothing holds them up but ( the power of ) allah .

Habeşistan Dili (Amharca)

ወደ በራሪዎች በሰማይ አየር ውስጥ ( ለመብረር ) የተገሩ ሲኾኑ ( ከመውደቅ ) አላህ እንጂ ሌላ የማይዛቸው ኾነው አይመለከቱምን በዚህ ውስጥ ለሚያምኑ ሕዝቦች በእርግጥ ተዓምራቶች አሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what , have they not journeyed in the land so that they have hearts to understand with or ears to hear with ? it is not the eyes that are blind , but blind are the hearts within the breasts .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእነርሱም በእነርሱ የሚያውቁባቸው ልቦች ወይም በእነርሱ የሚሰሙባቸው ጆሮች ይኖሯቸው ዘንድ በምድር ላይ አይሄዱምን እነሆ ዓይኖች አይታወሩም ግን እነዚያ በደረቶች ውስጥ ያሉት ልቦች ይታወራሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

have they not journeyed in the land that their hearts might understand and their ears might listen ? for indeed it is not the eyes that are blinded ; it is rather the hearts in the breasts that are rendered blind .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእነርሱም በእነርሱ የሚያውቁባቸው ልቦች ወይም በእነርሱ የሚሰሙባቸው ጆሮች ይኖሯቸው ዘንድ በምድር ላይ አይሄዱምን እነሆ ዓይኖች አይታወሩም ግን እነዚያ በደረቶች ውስጥ ያሉት ልቦች ይታወራሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

have they not travelled in the land so that they should have hearts with which to understand , or ears with which to hear ? for surely it is not the eyes that are blind , but blind are the hearts which are in the breasts .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእነርሱም በእነርሱ የሚያውቁባቸው ልቦች ወይም በእነርሱ የሚሰሙባቸው ጆሮች ይኖሯቸው ዘንድ በምድር ላይ አይሄዱምን እነሆ ዓይኖች አይታወሩም ግን እነዚያ በደረቶች ውስጥ ያሉት ልቦች ይታወራሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and warn them of the day of imminence , when the hearts are at the throats , choking them . the evildoers will have no intimate friend , and no intercessor to be obeyed .

Habeşistan Dili (Amharca)

ቅርቢቱንም ( የትንሣኤን ) ቀን ልቦች ጭንቀትን የተመሉ ኾነው ላንቃዎች ዘንድ የሚደርሱበትን ጊዜ አስጠንቅቃቸው ፡ ፡ ለበዳዮች ምንም ወዳጅና ተሰሚ አማላጅ የላቸውም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

have they not travelled through the land so that they may have hearts by which they may exercise their reason , or ears by which they may hear ? indeed , it is not the eyes that turn blind , but it is the hearts in the breasts that turn blind !

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእነርሱም በእነርሱ የሚያውቁባቸው ልቦች ወይም በእነርሱ የሚሰሙባቸው ጆሮች ይኖሯቸው ዘንድ በምድር ላይ አይሄዱምን እነሆ ዓይኖች አይታወሩም ግን እነዚያ በደረቶች ውስጥ ያሉት ልቦች ይታወራሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and pharaoh said , " o eminent ones , i have not known you to have a god other than me . then ignite for me , o haman , [ a fire ] upon the clay and make for me a tower that i may look at the god of moses .

Habeşistan Dili (Amharca)

ፈርዖንም « እናንተ ጭፍሮች ሆይ ! ከእኔ ሌላ ለእናንተ አምላክን ምንም አላወቅሁም ፡ ፡ ሃማንም ሆይ ! ጭቃን ለእኔ አቃጥልልኝ ፤ ( ጡብ ሥራልኝ ) ፡ ፡ ለእኔም ከፍተኛ ሕንጻን ሥራልኝ ፡ ፡ ወደ ሙሳ አምላክ ልወጣ እከጅላለሁና ፡ ፡ እኔም ከውሸታሞቹ መኾኑን እጠረጥረዋለሁ » አለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,246,460 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam