İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i will cut off your hands and feet on the alternate sides and crucify you all . "
« እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማፈራረቅ በእርግጥ እቆራርጣለሁ ፡ ፡ ከዚያም ሁላችሁንም በእርግጥ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ »
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i will cut off your hands and feet on alternate sides and then crucify you all ! "
« እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማፈራረቅ በእርግጥ እቆራርጣለሁ ፡ ፡ ከዚያም ሁላችሁንም በእርግጥ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ »
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i shall cut off your hands and feet on the opposite sides , and then crucify you all . '
« እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማፈራረቅ በእርግጥ እቆራርጣለሁ ፡ ፡ ከዚያም ሁላችሁንም በእርግጥ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ »
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i shall certainly cut off your hands and feet on opposite sides and crucify you all together . "
( እነርሱም ) አሉ « ጉዳት የለብንም ፡ ፡ እኛ ወደ ጌታችን ተመላሾች ነን ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
" i will have your hands and feet on alternate sides cut off , and have you all crucified . "
« እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማፈራረቅ በእርግጥ እቆራርጣለሁ ፡ ፡ ከዚያም ሁላችሁንም በእርግጥ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ »
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
' this , is the reward for what your hands have forwarded . allah is not unjust to the worshipers '
ይህ እጆችህ ባስቀደሙት ኀጢአት አላህም ለባሮቹ ፈጽሞ በዳይ ባለመሆኑ ነው ( ይባላል ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will surely cut off your hands and your feet on opposite sides ; then i will surely crucify you all . "
« እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማፈራረቅ በእርግጥ እቆራርጣለሁ ፡ ፡ ከዚያም ሁላችሁንም በእርግጥ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ »
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
" surely , i will cut off your hands and your feet on opposite sides , then i will crucify you all . "
« እጆቻችሁንና እግሮቻችሁን በማፈራረቅ በእርግጥ እቆራርጣለሁ ፡ ፡ ከዚያም ሁላችሁንም በእርግጥ እሰቅላችኋለሁ ፡ ፡ »
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
" this is because of that which your hands had forwarded . and verily , allah is not unjust to his slaves . "
ይህ እጆቻችሁ ባስቀደሙት ምክንያት አላህም ለባሮቹ በዳይ ባለመኾኑ ነው ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oh, my god ! are you waving your hand
አቤቱ አምላኬ ሆይ! እጃችሁን እያወዛወዛችሁ ነው
Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and expend in the way of allah , and cast not yourselves with your hands into perdition , and do well. verily allah loveth the well- doers ,
በአላህም መንገድ ለግሱ ፡ ፡ በእጆቻችሁም ( ነፍሶቻችሁን ) ወደ ጥፋት አትጣሉ ፡ ፡ በጎ ሥራንም ሥሩ ፤ አላህ በጎ ሠሪዎችን ይወዳልና ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so fight them – allah will punish them at your hands , and he will disgrace them and assist you over them , and he will soothe the hearts of the believers .
ተጋደሉዋቸው ፡ ፡ አላህ በእጆቻችሁ ያሰቃያቸዋል ፡ ፡ ያዋርዳቸዋልም ፡ ፡ በእነሱም ላይ ይረዳችኋል ፡ ፡ የምእምናን ሕዝቦችንም ልቦች ያሽራል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they said , " we are strong and our prowess in battle is great , but the decision is in your hands , so consider what you will command . "
« እኛ የኀይል ባለቤቶች የብርቱ ጦርም ባለቤቶች ነን ፡ ፡ ግን ትዕዛዙ ወደ አንቺ ነው ፡ ፡ ምን እንደምታዢም አስተውዪ ፤ » አሏት ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
( they will be told ) , " this is the result of what your hands have wrought . god is certainly not unjust to his servants . "
ይህ እጆችህ ባስቀደሙት ኀጢአት አላህም ለባሮቹ ፈጽሞ በዳይ ባለመሆኑ ነው ( ይባላል ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and whatever affliction befalls you , it is on account of what your hands have wrought , and ( yet ) he pardons most ( of your faults ) .
ከመከራም ማንኛውም ያገኛችሁ ነገር እጆቻችሁ በሠሩት ( ኃጢኣት ) ምክንያት ነው ፡ ፡ ከብዙውም ይቅር ይላል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" this is because of the ( unrighteous deeds ) which your hands sent on before ye : for allah never harms those who serve him . "
ያ ( ስቃይ ) እጆቻችሁ ባሳለፉት ሥራ ነው ፡ ፡ አላህም ለባሮቹ በዳይ ባለመኾኑ ነው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and do not keep your hand tied to your neck , nor spread it out fully , lest you end up liable and regretful .
እጅህንም ወደ አንገትህ የታሰረች አታድርግ ፡ ፡ መዘርጋትንም ሁሉ አትዘርጋት ፤ የተወቀስክ የተቆጨኽ ትኾናለህና ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and draw in your hand to your side ; it will come out white without disease - another sign ,
« እጅህንም ወደ ብብትህ አግባ ፡ ፡ ሌላ ተዓምር ስትኾን ያለነውር ነጭ ኾና ትወጣለችና ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do not keep your hand tied to your neck nor open it completely , lest you remain seated – reproached , weary .
እጅህንም ወደ አንገትህ የታሰረች አታድርግ ፡ ፡ መዘርጋትንም ሁሉ አትዘርጋት ፤ የተወቀስክ የተቆጨኽ ትኾናለህና ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" and take in your hand a bundle of thin grass and strike therewith ( your wife ) , and break not your oath . truly !
« በእጅህም ጭብጥ አርጩሜን ያዝ ፡ ፡ በእርሱም ( ሚስትህን ) ምታ ፡ ፡ ማላህንም አታፍርስ » ( አልነው ) ፡ ፡ እኛ ታጋሸ ኾኖ አገኘነው ፡ ፡ ምን ያምር ባሪያ እርሱ በጣም መላሳ ነው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.