İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i would love to see you
ብታማክሪኝ ደስ ይለኛል
Son Güncelleme: 2020-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
who can see whether you stand up
በዚያ ለሶላት በምትቆም ጊዜ በሚያይህ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i'll see you again, i'll see you againে
see you again বাংলা অর্থ কি
Son Güncelleme: 2023-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did you see him who forbids
አየህን ? ያንን የሚከለክለውን ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you would see the inferno .
ገሀነምን በእርግጥ ታያላችሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you shall surely see hell ;
ገሀነምን በእርግጥ ታያላችሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did you see him who turned away ,
ያንን ( ከእምነት ) የዞረውን አየህን ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
see you not how allah has created the seven heavens one above another ,
አላህ ሰባትን ሰማያት አንዱ ካንዱ በላይ ሲኾን እንዴት እንደፈጠረ አታዩምን ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cry out loud: can't you see?
- አይታያችሁም?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the leaders of his people said , “ indeed we see you in open error . ”
ከሕዝቦቹ ( የካዱት ) መሪዎቹ ፡ - « እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ኾነህ በእርግጥ እናይሃለን » አሉት ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the elite of his people said , ‘ indeed we see you in manifest error . ’
ከሕዝቦቹ ( የካዱት ) መሪዎቹ ፡ - « እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ኾነህ በእርግጥ እናይሃለን » አሉት ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o believers , fear god as he should be feared , and see you do not die , save in surrender .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! አላህን ተገቢውን መጠንቀቅ ተጠንቀቁት ፡ ፡ እናንተም ሙስሊሞች ኾናችሁ እንጅ አትሙቱ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
said the eminent among his people , " indeed , we see you in clear error . "
ከሕዝቦቹ ( የካዱት ) መሪዎቹ ፡ - « እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ኾነህ በእርግጥ እናይሃለን » አሉት ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
see you not that we have sent the shayatin ( devils ) against the disbelievers to push them to do evil .
እኛ ሰይጣናትን በከሓዲዎች ላይ ( በመጥፎ ሥራ ) ማወባራትን የሚያወባሩዋቸው ሲኾኑ የላክን መኾናችንን አለየህምን
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not reduce the measure nor the scale . i see you are prosperous , and fear the punishment of an encompassing day for you .
ወደ መድየንም ወንድማቸውን ሹዐይብን ( ላክን ) ፡ ፡ አላቸው « ሕዝቦቼ ሆይ ! አላህን ተገዙ ፡ ፡ ከእርሱ ሌላ ለናንተ አምላክ የላችሁም ፡ ፡ ስፍርንና ሚዛንንም አታጉድሉ ፤ እኔ በጸጋ ላይ ሆናችሁ አያችኋለሁ ፡ ፡ እኔም በእናንተ ላይ የከባቢን ቀን ቅጣት እፈራለሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and diminish not the measure and the balance . i see you are prospering ; and i fear for you the chastisement of an encompassing day .
ወደ መድየንም ወንድማቸውን ሹዐይብን ( ላክን ) ፡ ፡ አላቸው « ሕዝቦቼ ሆይ ! አላህን ተገዙ ፡ ፡ ከእርሱ ሌላ ለናንተ አምላክ የላችሁም ፡ ፡ ስፍርንና ሚዛንንም አታጉድሉ ፤ እኔ በጸጋ ላይ ሆናችሁ አያችኋለሁ ፡ ፡ እኔም በእናንተ ላይ የከባቢን ቀን ቅጣት እፈራለሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
indeed we see you weak in our midst . were it not for your kinsmen , we would surely have stoned you for you have no strength to overpower us .
« ሹዐይብ ሆይ ! ከምትለው ነገር ብዙውን አናውቀውም ፡ ፡ እኛም አንተን በእኛ ውስጥ ደካማ ሆነህ እናይሃለን ፡ ፡ ጎሳዎችህም ባልኖሩ ኖሮ በወገርንህ ነበር ፤ አንተም በእኛ ላይ የተከበርክ አይደለህም » አሉት ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and do not short measure or short weight . i see you in good circumstances , but i fear for you the agony of an encompassing day . ”
ወደ መድየንም ወንድማቸውን ሹዐይብን ( ላክን ) ፡ ፡ አላቸው « ሕዝቦቼ ሆይ ! አላህን ተገዙ ፡ ፡ ከእርሱ ሌላ ለናንተ አምላክ የላችሁም ፡ ፡ ስፍርንና ሚዛንንም አታጉድሉ ፤ እኔ በጸጋ ላይ ሆናችሁ አያችኋለሁ ፡ ፡ እኔም በእናንተ ላይ የከባቢን ቀን ቅጣት እፈራለሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when they see you , they take you for nothing but mockery : “ is this the one god sent as a messenger ? ”
ባዩህም ጊዜ ያ አላህ መልእክተኛ አድርጎ የላከው ይህ ነውን እያሉ መሳለቂያ እንጂ ሌላ አያደርጉህም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
( muhammad ) , when they see you , they will only mock you and say , " has god really sent him as a messengers ?
ባዩህም ጊዜ ያ አላህ መልእክተኛ አድርጎ የላከው ይህ ነውን እያሉ መሳለቂያ እንጂ ሌላ አያደርጉህም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor