Şunu aradınız:: what are your arguments... (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

what are your arguments for the decision

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

gv: what are your aspirations for the future?

Habeşistan Dili (Amharca)

ስለምፅፈው ፅሑፋ ጥንቃቄ እንድወስድ ማስጠንቀቂያ የሰጠኝ አንባቢም አለ፡፡

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what are your greatest challenges?

Habeşistan Dili (Amharca)

ፍቅር ብለሽ ጥሪው ”

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what , are your unbelievers better than those ? or have you an immunity in the scrolls ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ከሓዲዎቻችሁ ከእነዚህ በላጮች ናቸውን ? ወይስ ለናንተ በመጽሐፎች ውስጥ ( የተነገረ ) ነፃነት አላችሁን ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so be patient for the decision of your lord , and do not obey the sinner or the blasphemer among them .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለጌታህ ፍርድም ታገሥ ፡ ፡ ከእነርሱም ኀጢአተኛን ወይም ከሓዲን አትታዘዝ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so wait patiently for the decision of your lord , and do not be like the fellow of the fish who cried out in despair .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለጌታህም ፍርድ ታገሥ ፤ ( በመበሳጨትና ባለ መታገሥ ) እንደ ዓሣው ባለቤትም ( እንደ ዮናስ ) አትኹን ፡ ፡ እርሱ በጭንቀት የተመላ ኾኖ ( ጌታውን ) በተጣራ ጊዜ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so be patient for the decision of your lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [ disbeliever ] .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለጌታህ ፍርድም ታገሥ ፡ ፡ ከእነርሱም ኀጢአተኛን ወይም ከሓዲን አትታዘዝ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then if they repent and keep the prayer established and pay the charity , they are your brothers in religion ; and we explain our verses in detail for the people of knowledge .

Habeşistan Dili (Amharca)

ቢጸጸቱም ፣ ሶላትንም ቢሰግዱ ፣ ዘካንም ቢሰጡ የሃይማኖት ወንድሞቻችሁ ናቸው ፡ ፡ ለሚያውቁ ሕዝቦችም አንቀጾችን እናብራራለን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then be patient for the decision of your lord , [ o muhammad ] , and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለጌታህም ፍርድ ታገሥ ፤ ( በመበሳጨትና ባለ መታገሥ ) እንደ ዓሣው ባለቤትም ( እንደ ዮናስ ) አትኹን ፡ ፡ እርሱ በጭንቀት የተመላ ኾኖ ( ጌታውን ) በተጣራ ጊዜ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

she said , " my officials , what are your views on this matter ? i will not decide until i have your views .

Habeşistan Dili (Amharca)

« እናንተ መማክርቶች ሆይ ! በነገሬ ( የሚበጀውን ) ንገሩኝ ፡ ፡ እስከምትገኙልኝ ድረስ አንድንም ነገር ቆራጭ አይደለሁምና » አለች ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

so wait patiently ( o muhammad saw ) for the decision of your lord , for verily , you are under our eyes , and glorify the praises of your lord when you get up from sleep .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለጌታህ ፍርድም ታገሥ ፡ ፡ አንተ በጥበቃችን ውስጥ ነህና ፡ ፡ ጌታህንም በምትነሳ ጊዜ ከማመስገን ጋር አወድሰው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and be patient , [ o muhammad ] , for the decision of your lord , for indeed , you are in our eyes . and exalt [ allah ] with praise of your lord when you arise .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለጌታህ ፍርድም ታገሥ ፡ ፡ አንተ በጥበቃችን ውስጥ ነህና ፡ ፡ ጌታህንም በምትነሳ ጊዜ ከማመስገን ጋር አወድሰው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

o ye people of the book ! believe in what we have ( now ) revealed , confirming what was ( already ) with you , before we change the face and fame of some ( of you ) beyond all recognition , and turn them hindwards , or curse them as we cursed the sabbath-breakers , for the decision of allah must be carried out .

Habeşistan Dili (Amharca)

እናንተ መጽሐፉን የተሰጣችሁ ሆይ ! ፊቶችን ሳናብስና በጀርባዎች ላይ ሳንመልሳቸው ወይም የሰንበትን ባለቤቶች ( ያፈረሱትን ) እንደረገምን ሳንረግማቸው በፊት ከእናንተ ጋር ያለውን የሚያረጋግጥ ኾኖ ባወረድነው ( ቁርኣን ) እመኑ ፡ ፡ የአላህም ትዕዛዝ ተፈጻሚ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,099,905 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam