Şunu aradınız:: what your full name (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

what your full name

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

full name

Habeşistan Dili (Amharca)

ሙሉ ስም

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

what’s your profile

Habeşistan Dili (Amharca)

what  your profile

Son Güncelleme: 2024-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

enter a friend's full name

Habeşistan Dili (Amharca)

የጓደኛን ሙሉ ስም ያስገቡ

Son Güncelleme: 2023-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have you not seen what your lord did to the ' ad

Habeşistan Dili (Amharca)

ጌታህ በዓድ እንዴት እንደ ሠራ አታውቅምን ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

soon you will be gratified with what your lord will give you .

Habeşistan Dili (Amharca)

ጌታህም ወደ ፊት ( ብዙን ስጦታ ) በእርግጥ ይሰጥሃል ፡ ፡ ትደሰታለህም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is for what your hands have forwarded , allah is not unjust to his worshipers '

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህ እጆቻችሁ ባስቀደሙት ምክንያት አላህም ለባሮቹ በዳይ ባለመኾኑ ነው ( ይባላሉ ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is for what your hands have advanced , and because god is not unjust to the servants .

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህ እጆችህ ባስቀደሙት ኀጢአት አላህም ለባሮቹ ፈጽሞ በዳይ ባለመሆኑ ነው ( ይባላል ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if affliction befalls you , it is what your own hands have earned , but he pardons a lot .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከመከራም ማንኛውም ያገኛችሁ ነገር እጆቻችሁ በሠሩት ( ኃጢኣት ) ምክንያት ነው ፡ ፡ ከብዙውም ይቅር ይላል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

( abraham ) said , " do you know that what you worship and what your grandfathers worshipped

Habeşistan Dili (Amharca)

« እናንተም የቀድሞዎቹ አባቶቻችሁም ( የተግገዛችሁትን ) ፡ ፡ »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

" we have come to you with news , " they said , " of what your people doubt ;

Habeşistan Dili (Amharca)

« አይደለም እኛ ሕዝቦችህ በርሱ ይጠራጠሩበት በነበሩት ቅጣት መጣንህ » አሉት ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

' this , is the reward for what your hands have forwarded . allah is not unjust to the worshipers '

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህ እጆችህ ባስቀደሙት ኀጢአት አላህም ለባሮቹ ፈጽሞ በዳይ ባለመሆኑ ነው ( ይባላል ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

“ that is because of what your hands have committed , and because god is not unjust to the servants . ”

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህ እጆቻችሁ ባስቀደሙት ምክንያት አላህም ለባሮቹ በዳይ ባለመኾኑ ነው ( ይባላሉ ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and whatever calamity befalls you , is because of what your hands have earned – and there is a great deal he pardons !

Habeşistan Dili (Amharca)

ከመከራም ማንኛውም ያገኛችሁ ነገር እጆቻችሁ በሠሩት ( ኃጢኣት ) ምክንያት ነው ፡ ፡ ከብዙውም ይቅር ይላል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is because of what your hands have sent forth , and verily , allah is not unjust to ( his ) slaves .

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህ እጆችህ ባስቀደሙት ኀጢአት አላህም ለባሮቹ ፈጽሞ በዳይ ባለመሆኑ ነው ( ይባላል ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

" that is for what your hands have put forth and because allah is not ever unjust to [ his ] servants . "

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህ እጆችህ ባስቀደሙት ኀጢአት አላህም ለባሮቹ ፈጽሞ በዳይ ባለመሆኑ ነው ( ይባላል ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

nay , would that you knew with certainty of knowledge ( what your attitude will lead to , you would never have acted the way you do ) .

Habeşistan Dili (Amharca)

በእውነቱ ( የሚጠብቃችሁን ) እርግጠኛ ዕውቀትን ብታውቁ ኖሮ ፤ ( ባልዘናጋችሁ ነበር ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is important to engage with social services as much as possible, so they can understand from you what your needs, wishes and feelings are, so that they can make lawful decisions about your care and support.

Habeşistan Dili (Amharca)

በተቻለዎት መጠን ከማህበራዊ አገልግሎቶች ጋር መሳተፍ አስፈላጊ ነው ፣ ስለሆነም ስለ እንክብካቤዎ እና ድጋፍዎ ህጋዊ ውሳኔዎችን እንዲወስኑ የእርስዎ ፍላጎቶች ፣ ምኞቶች እና ስሜቶች ምን እንደሆኑ ከእርስዎ ሊረዱ ይችላሉ።

Son Güncelleme: 2019-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

( they will be told ) , " this is the result of what your hands have wrought . god is certainly not unjust to his servants . "

Habeşistan Dili (Amharca)

ይህ እጆችህ ባስቀደሙት ኀጢአት አላህም ለባሮቹ ፈጽሞ በዳይ ባለመሆኑ ነው ( ይባላል ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

[ they will be ] abiding therein as long as the heavens and the earth endure , except what your lord should will . indeed , your lord is an effecter of what he intends .

Habeşistan Dili (Amharca)

ጌታህ ከሻው ( ጭማሬ ) ሌላ ሰማያትና ምድር እስከ ዘወተሩ ድረስ በውስጧ ዘውተሪዎች ሲኾኑ ( በእሳት ይኖራሉ ) ፡ ፡ ጌታህ የሚሻውን ሠሪ ነውና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and , for what your tongues describe , do not utter the lie , ( saying ) this is lawful and this is unlawful , in order to forge a lie against allah ; surely those who forge the lie against allah shall not prosper .

Habeşistan Dili (Amharca)

በአላህም ላይ ውሸትን ልትቀጣጥፉ ምላሶቻችሁ በሚመጥኑት ውሸት « ይህ የተፈቀደ ነው ፤ ይህም እርም ነው » አትበሉ ፡ ፡ እነዚያ በአላህ ላይ ውሸትን የሚቀጣጥፉ አይድኑም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,182,507 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam