İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
which of your lord 's wonders would you deny ?
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
and we made the sky a protected ceiling ; yet they turn away from its wonders .
ሰማይንም ( ከመውደቅ ) የተጠበቀ ጣራ አደረግን ፡ ፡ እነርሱም ከተዓምራቶቿ ዘንጊዎች ናቸው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then said jesus unto him, except ye see signs and wonders, ye will not believe.
ስለዚህም ኢየሱስ። ምልክትና ድንቅ ነገር ካላያችሁ ከቶ አታምኑም አለው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hu zimei raises a series of questions and wonders who exactly is behind the scenes:
ሁ ዚሜ አግራሞት የሚያጭሩ ተከታታይ ጥያቄዎችን ‹ከትዕይንቱ በስተጀርባ ማን አለ› በማለት ያነሳል፡
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or dost thou reflect that the companions of the cave and of the inscription were wonders among our sign ?
የዋሻውና የሰሌዳው ባለቤቶች ከተዓምራቶቻችን ሲሆኑ ግሩም መሆናቸውን አሰብክን
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so which of the wonders of your lord will you twain – you men and jinn then deny – ?
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
እሳትንም እንኳ ከሰማይ ወደ ምድር በሰው ፊት እስኪያወርድ ድረስ ታላላቆችን ምልክቶች ያደርጋል።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is he who shows you his wonders , and sends down sustenance from the sky for you . but none pays heed except the repentant .
እርሱ ያ ( ለአምላክነቱ ) ምልክቶቹን የሚያሳያችሁ ለእናንተም ከሰማይ ሲሳይን የሚያወርድላችሁ ነው ፡ ፡ ወደእርሱም የሚመለስ ሰው ቢኾን እንጂ ሌላው አይገሰጽም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
which of the wonders of your lord 's power will you twain – you men and jinn then deny – ?
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then all the multitude kept silence, and gave audience to barnabas and paul, declaring what miracles and wonders god had wrought among the gentiles by them.
ሕዝቡም ሁሉ ዝም አሉ፥ በርናባስና ጳውሎስም እግዚአብሔር በእጃቸው በአሕዛብ መካከል ያደረገውን ምልክትና ድንቅ ሁሉ ሲተርኩላቸው ይሰሙ ነበር።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
ድንቆችን በላይ በሰማይ፥ ምልክቶችንም በታች በምድር እሰጣለሁ፤ ደምም እሳትም የጢስ ጭጋግም ይሆናል፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the holy ghost, according to his own will?
እግዚአብሔርም እርሱ ራሱ እንደ ፈቀደ በምልክትና በድንቅ ነገር በልዩ ልዩ ተአምራትም፥ መንፈስ ቅዱስንም በማደል አብሮ መሰከረለት።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
discussing unpleasant facts of zenawi's legacy, kirubel teshome wonders why many ethiopians fail to put meles zenawi’s legacy in context on the ground.
ክሩቤል ተሾመ የመለስን አስቀያሚ ውርስ ሲያወሳ ለምን ብዙ ኢትዮጵያውያን የመለስን ውርስ መሬት ላይ አውርደው ለመወያየት እንደከበዳቸው በአግራሞት ጠይቋል፡፡
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in solomon's porch.
በሐዋርያትም እጅ ብዙ ምልክትና ድንቅ በሕዝብ መካከል ይደረግ ነበር፤ ሁሉም በአንድ ልብ ሆነው በሰሎሞን ደጅ መመላለሻ ነበሩ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for there shall arise false christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
ሐሰተኞች ክርስቶሶችና ሐሰተኞች ነቢያት ይነሣሉና፥ ቢቻላቸውስ የተመረጡትን እንኳ እስኪያስቱ ድረስ ታላላቅ ምልክትና ድንቅ ያሳያሉ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glory to him who journeyed his servant by night , from the sacred mosque , to the farthest mosque , whose precincts we have blessed , in order to show him of our wonders . he is the listener , the beholder .
ያ ባሪያውን ከተከበረው መስጊድ ወደዚያ ዙሪያውን ወደ ባረክነው ወደ ሩቁ መስጊድ በሌሊት ውስጥ ያስኼደው ( ጌታ ) ጥራት ይገባው ፡ ፡ ከተዓምራቶቻችን ልናሳየው ( አስኼድነው ) ፡ ፡ እነሆ እርሱ ( አላህ ) ሰሚው ተመልካቺው ነው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
ሌላም ምልክት በሰማይ ታየ፤ እነሆም ታላቅ ቀይ ዘንዶ፤ ሰባት ራሶችና አሥር ቀንዶችም ነበሩት በራሶቹም ላይ ሰባት ዘውዶች ነበሩ፥
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: