İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the tree of bitterness.
lalle itãciyar zaƙƙũm (ɗanyen wutã),
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
will be eating from the tree of bitterness.
"lalle mãsu cĩ ne daga wata itãciya ta zaƙƙum (ɗanyen wutã)."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
is this a better hospitality, or the tree of bitterness?
shin wancan shĩ ne mafi zama alhẽri ga liyafa kõ itãciyar zaƙƙũm?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then he turned away from them, and said, “o my bitterness for joseph.”
kuma ya jũya daga gare su, kuma ya ce: "yã baƙin cikina a kan yũsufu!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
when allah alone is mentioned, the hearts of those who do not believe in the hereafter contract with bitterness, but when deities apart from allah are mentioned, they are filled with joy.
kuma idan aka ambaci allah shi kaɗai zukãtan waɗanda ba su yi ĩmãni ba da lãhira, su yi ƙiyãma, kuma idan an ambaci waɗanda suke kiran, wasunsa, sai gãsu sunã yin bushãrar farin ciki.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so i cannot get along by myself. however, beyond all abandonment i trust, and in spite of my own feeling i trust, and i am being completely transformed into trust — often in spite of what i feel. do not lessen any of my sufferings; only give me strength to bear them. d0 with me as you please, lord, only give me the grace to be able to love you in every event and circumstance. lord, do not lessen my cup of bitterness, only give me strength that l pray be able to drink it all (1489).
don haka ba zan iya zama da kaina ba. koyaya, ya wuce duk yadda aka yi watsi da na dogara, kuma duk da irin yadda nake ji na dogara, kuma ana canza ni gaba daya zuwa amintacce - galibi duk da yadda nake ji. karka rage raunanwata; ka ba ni ƙarfi kawai don jure su. d0 tare da ni yadda kake so, ya ubangiji, kawai ka ba ni alherin da zan iya kaunarka a kowane yanayi da yanayi. ya ubangiji, kada ka rage min giya na, kawai ka ba ni thatarfin da zan yi addu'a in iya shan sa duka (1489).
Son Güncelleme: 2020-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: