İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and fulfil (every) covenant.
kuma ku cika alkawari.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo! of the covenant it will be asked.
lalle alkawari yã kasance abin tambayãwa ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
who fulfilleth his covenant better than allah?
kuma wãne ne mafi cikãwa da alkawarinsa daga allah?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and who is truer to his covenant than allah?
kuma wãne ne mafi cikãwa da alkawarinsa daga allah?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and who preserve their trusts and their covenant,
kuma da waɗannan da suke ga amãnõninsu da alkawarinsu mãsu tsarẽwa ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and those who keep their pledges and their covenant,
kuma da waɗannan da suke ga amãnõninsu da alkawarinsu mãsu tsarẽwa ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and those who of their trusts and covenant are keepers.
kuma waɗanda suke, sũga amãnõninsu da alkawarinsu mãsu tsarẽwa ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(those) who keep their trusts and their covenant,
kuma da waɗannan da suke ga amãnõninsu da alkawarinsu mãsu tsarẽwa ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do not exchange god’s covenant for a small price.
kada ku sayi 'yan kuɗi kaɗan da alkawarin allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do not exchange the covenant of allah for a small price.
kada ku sayi 'yan kuɗi kaɗan da alkawarin allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he answered, "my covenant does not extend to the transgressors."
ya ce: "kuma daga zũriyata." ya ce: "alkawarĩna bã zai sãmu azzãlumai ba."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah is a witness over the covenant we are committing ourselves to."
kuma allah ne wakili ga abin da muke faɗa."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[allah] said, "my covenant does not include the wrongdoers."
ya ce: "alkawarĩna bã zai sãmu azzãlumai ba."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and the covenant of allah fulfill. this has he instructed you that you may remember.
kuma da alkawarin allah ku cika. wannan ne ya yi muku wasiyya da shi: tsammãninku, kunã tunãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an acquittal, from god and his messenger, unto the idolaters with whom you made covenant:
barranta daga allah da manzonsa zuwa ga waɗanda kuka yi wa alkawari daga mãsu shirki
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and fulfill your covenant with god. all this he has enjoined upon you, so that you may take heed.
kuma da alkawarin allah ku cika. wannan ne ya yi muku wasiyya da shi: tsammãninku, kunã tunãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
has he known the unseen or has he taken a covenant from the most beneficent (allah)?
shin, yã tsinkãyi gaibi ne, kõ kuwa yã ɗauki wani alkawari daga mai rahama ne?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
—those who fulfill allah’s covenant and do not break the pledge solemnly made,
sũ ne waɗanda suke cikãwa da alkawarin allah, kuma bã su warware alkawari.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and fulfil god's covenant. that then he has charged you with; haply you will remember.
kuma da alkawarin allah ku cika. wannan ne ya yi muku wasiyya da shi: tsammãninku, kunã tunãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aye whosoever keepeth his covenant and feareth allah--then verily allah loveth the god-fearing.
na'am! wanda ya cika alkawarinsa, kuma ya yi taƙawa, to, lalle ne allah yana son mãsu taƙawa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: