İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and one who betrays it fails.
kuma lalle ne wanda ya turbuɗe shi (da laifi) ya tãɓe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he fails that corrupts it!
kuma lalle ne wanda ya turbuɗe shi (da laifi) ya tãɓe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whoever fabricates lies certainly fails.’
kuma wanda ya ƙirƙira ƙarya, yã tãɓe."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but if he fails you, who is there to help you after him?
kuma idan ya yarɓe ku, to, wãnẽ ne wanda yake taimakon ku bãyansa?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the promise of god! god fails not his promise, but most men do not know it.
wa'adin allah, allah bã ya sãɓãwa ga wa'adinsa, kuma amma mafi yawan mutãne ba su sani ba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he who practices piety and patience—god never fails to reward the righteous.”
lalle ne, shi wanda ya bi allah da taƙawa, kuma ya yi haƙuri, to, lalle ne allah bã ya tõzarta lãdar mãsu kyautatãwa."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
certainly he led me astray from the reminder after it had come to me; and the shaitan fails to aid man.
"lalle ne, haƙĩƙa ya ɓatar da ni daga tunãwa a bãyan (tunãwar) ta je mini."kuma shaiɗan ya zama mai zumɓulẽwa ga mutum.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they said, “by allah, you will keep remembering yusuf till your health fails you or you lose your life.”
suka ce: "tallahi! bã zã ka gushe ba, kanã ambaton yũsufu, har ka kasance mai rauni ƙwarai, kõ kuwa ka kasance daga mãsu halaka."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but he who fails to heed my warning will have his means restricted; and on the day of resurrection we shall raise him blind."
"kuma wanda ya bijire daga ambatõna (alƙur'ãni) to, lalle ne rãyuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma munã tãyar da shi a rãnar ¡iyãma yanã makãho."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no, their knowledge fails them as to the everlasting life; no, they are in doubt about it, no, they are blind to it.
Ã'a, saninsu ya kai a cikin lãhira Ã'a, sunã cikin shakka daga gare ta. Ã'a, sũ da gare ta makãfin zũci ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nay, but their knowledge fails as to the hereafter; nay, they are in doubt of it; nay, they are blind to it.
Ã'a, saninsu ya kai a cikin lãhira Ã'a, sunã cikin shakka daga gare ta. Ã'a, sũ da gare ta makãfin zũci ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you fail, you should check or fix it
yakamata idan kasa abu kadinga dubawa ko ancika
Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: