İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and i think i have a little bit of a fever
kuma ina tsammanin ina da zazzabi kaɗan
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
go to the pharaoh; he has become a rebel."
"ka tafi zuwa ga fĩr'auna. lalle shĩ ya ƙẽtare haddi (da girman kai)."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
go to the shadow with three ramifications,
ku tafi zuwa ga wata inuwa mai rassa uku.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"go to the pharaoh who has become refractory,
ka tafi zuwa ga fir'auna, lalle ne shi, ya ƙẽtare haddi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
then go to the pharaoh as he has become exceedingly rebellious.
"ku tafi kũ biyu zuwa ga fir'auna. lalle shĩ ya ƙẽtare haddi (ga girman kai)."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
go to the pharaoh as he has become exceedingly rebellious."
"ka tafi zuwa ga fĩr'auna. lalle shĩ ya ƙẽtare haddi (da girman kai)."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
go to the pharaoh and tell him: 'we bring a message from the lord of all the worlds
"sai ku je wa fir'auna, sa'an nan ku ce, lalle ne, mu, manzannin ubangijin halitta ne."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
when your lord called upon moses: "go to the wicked people,
kuma a lõkacin da ubangijinka ya kirãyi mũsã, "ka je wa mutãnen nan azzãlumai.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
saying, "go to the pharaoh. he has transgressed beyond all bounds.
ka tafi zuwa ga fir'auna, lalle ne shi, ya ƙẽtare haddi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and when thy lord called to moses, 'go to the people of the evildoers,
kuma a lõkacin da ubangijinka ya kirãyi mũsã, "ka je wa mutãnen nan azzãlumai.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mary pointed to the child then; but they said, 'how shall we speak to one who is still in the cradle, a little child?'
sai ta yi ishãra zuwa gare shi, suka ce: "yãya zã mu yi magana da wanda ya kasance a cikin shimfiar tsumma yanã jãrĩri?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah knows indeed those among you who hinder others and those who say to their brethren: come to us; and they come not to the fight but a little,
lalle allah ya san mãsu hana mutãne fita daga cikinku, da mãsu cẽwa ga 'yan'uwansu,"ku zo nan a wurinmu." kuma bã zã su shiga yãƙi ba fãce kaɗan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the hypocrites seek to trick god, but god is tricking them. when they stand up to pray they stand up lazily, showing off to the people and not remembering god save a little;
lalle ne munãfukai sunã yaudarẽwa da allah, alhãli kuwa shi ne mai yaudarasu; kuma idan sun tãshi zuwa ga salla, sai su tãshi sunã mãsu kasãla. suna nũnawa mutãne, kuma ba su ambatar allah sai kaɗan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah knows those of you who hinder, and those who say to their brothers: 'come to us' and they do not come to the battle but a little,
lalle allah ya san mãsu hana mutãne fita daga cikinku, da mãsu cẽwa ga 'yan'uwansu,"ku zo nan a wurinmu." kuma bã zã su shiga yãƙi ba fãce kaɗan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and (remember) when your lord said to moosa, “go to the unjust people.”
kuma a lõkacin da ubangijinka ya kirãyi mũsã, "ka je wa mutãnen nan azzãlumai.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah already knoweth those of you who hinder, and those who say unto their brethren: "come ye hither unto us!" and they come not to the stress of battle save a little,
lalle allah ya san mãsu hana mutãne fita daga cikinku, da mãsu cẽwa ga 'yan'uwansu,"ku zo nan a wurinmu." kuma bã zã su shiga yãƙi ba fãce kaɗan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
then we told them: "go to the people who have rejected our signs." then we annihilated them completely.
sai muka ce: "ku tafi, kũ biyu, zuwa ga mutãnen nan waɗanda suka ƙaryata game da ãyõ yinmu." sai muka darkãke su, darkãkewa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits; indeed he does not like the transgressors.
ku riƙi ƙawarku a wurin kõwane masallãci kuma ku ci, kuma ku sha; kuma kada ku yi ɓarna. lalle ne shĩ (allah), bã ya son mãsu ɓarna.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(then) we said: 'go to the nation who have belied our signs' and we utterly destroyed them.
sai muka ce: "ku tafi, kũ biyu, zuwa ga mutãnen nan waɗanda suka ƙaryata game da ãyõ yinmu." sai muka darkãke su, darkãkewa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(recount to them about the time) when your lord called moses: "go to the wrong-doing people,
kuma a lõkacin da ubangijinka ya kirãyi mũsã, "ka je wa mutãnen nan azzãlumai.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor