İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i want to go and eat
bari mu koma gida
Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i want to eat
i want to eat yours
Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i want to eat food
ina zuwa
Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want to buy water
ina so in sayi abinci
Son Güncelleme: 2022-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want to buy something here
ina so in saya
Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want to do money ritual
Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want to praise god in hausa language
hausa
Son Güncelleme: 2024-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want to give you something to drink water with
za ka iya aiko min da lambar ka
Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it's not that i want to meet you, not worry
ba nayi nayi dake mu hadu kinki bah ba damuwa
Son Güncelleme: 2020-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i us to be fuck meet your me your pussy i want to suck you
i us to be fuck meet your me your pussy i want to suck you
Son Güncelleme: 2024-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i love you and i want to marry you. if you love me call my number
ina son in sadu da uban
Son Güncelleme: 2019-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want to know more about you why don't you tell me about yourself
Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if i want to give you good advice that will not profit you if allah himself has decided to let you go astray.
"kuma nasĩhãta bã zã ta amfãne ku ba, idan nã yi nufin in yi muku nasĩha, idan allah yakasance yanã nufin ya halaka ku.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
my advice will not benefit you, no matter how sincerely i want to advise you, if god lets you go astray.
"kuma nasĩhãta bã zã ta amfãne ku ba, idan nã yi nufin in yi muku nasĩha, idan allah yakasance yanã nufin ya halaka ku.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the lord replied, "my torment only afflicts those whom i want to punish, but my mercy encompasses all things.
ya ce: "azãbata inã sãmu, da ita, wanda nike so, kuma rahamata, ta yalwaci dukan kõme.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do not prostrate before the sun and the moon, but prostrate before god who has created them if you want to worship him alone.
kada ku yi sujada ga rãnã, kuma kada ku yi ga watã. kuma ku yi sujada ga allah wanda ya halitta su, idan kun kasance shĩ ne kuke bauta wa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blood relatives are closer to one another in god's book than are believers and the emigrants except that you want to show your friends a kindness.
kuma ma'abuta zumunta waɗansunsu sun fi waɗansu a cikin littãfin allah bisa ga mũminai da muhãjirai, fãce fa idan kun aikata wani alhẽri zuwa ga majiɓintanku.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god is the promoter of his servants and the owner of the throne. he sends his spirit by his command to whichever of his servants he wants to warn them of the day of judgment.
mai ɗaukaka darajõji (dõmin mũminai), mai al'arshi, yanã jẽfa rũhi daga al'amarinsa a kan wanda ya so daga bãyinsa, dõmin ya yi gargaɗi kan rãnar gamuwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
give the relatives, the destitute, and the needy travellers their share (of charity). it is better for those who want to please god and they will have everlasting happiness.
sabõda haka ka bai wa zumu hakkinsa da miskĩnai da ɗan hanya, wannan shĩ ne alhẽri ga waɗanda ke nufin yardar allah kuma waɗancan sũ ne mãsu sãmun babban rabo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if all the trees on the earth were pens, and the sea replenished with seven more seas [were ink], the words of allah would not be spent.
kuma dã dai abin da ke a cikin ƙasa duka, na itãce, ya zama alƙalumma, kuma tẽku tanã yi masa tawada, a bayansa da waɗansu tẽkuna bakwai kalmõmin allah ba zã su ƙãre ba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: