İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
how patiently they will be in the fire.
to, me ya yi haƙurinsu a kan wuta!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peace be upon you for ye patiently persevered.
"aminci ya tabbata a kanku sabõda abin da kuka yi wa haƙuri.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and for the sake of your lord, patiently endure.
kuma sabõda ubangijinka? sai ka yi haƙure
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so i will bear this patiently, and in good grace.
sai haƙuri mai kyau!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"peace be upon you for what you patiently endured.
"aminci ya tabbata a kanku sabõda abin da kuka yi wa haƙuri.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bear patiently with what they say, and ignore them politely.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah willing, you will soon find me patiently enduring!”
ka aikata abin da aka umurce ka, zã ka sãme ni, in allah ya so, daga mãsu haƙuri."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and bear thou patiently what they say, and forsake them graciously.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and endure patiently what they say, and withdraw from them politely.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bear patiently with what they say and with a fine abandonment forsake them.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and bear patiently what they say and avoid them with a becoming avoidance.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and bear patiently the vain things they utter, and gracefully forsake them.
kuma ka yi haƙuri ga abin da suke faɗã, kuma ka ƙaurace musu, ƙauracẽwa mai kyãwo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and bear patiently whatever may befall thee; surely that is true constancy.
lalle, wancan yanã daga muhimman al'amura."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[they are] those who endured patiently and upon their lord relied.
waɗanda suka yi haƙuri, kuma ga ubangijinsu suke dõgara.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but first i will tell you the meaning of the things you could not bear with patiently.
zã ni gaya maka fassarar abin da ba ka iya yin haƙuri ba a kansa."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and shall recompense them for that which they patiently bare with a garden and silken garment.
kuma ya sãka musu sabõda haƙurin da suka yi, da aljanna da tufãfin alharini.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as for someone who endures patiently and forgives—that is indeed the steadiest of courses.
kuma lalle ne, wanda ya yi haƙuri kuma ya gãfarta (wa wanda ya zãlunce shi), to shĩ wancan aiki haƙĩƙa, yanã daga manyan al'amura (da allah ke so).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'for how can you bear patiently with that which you have never encompassed in your knowledge'
"kuma yãya zã ka yi haƙuri a kan abin da ba ka kẽwayeda shi ba ga jarrabãwa?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and indeed whoever patiently endured and forgave – then indeed these are acts of great courage.
kuma lalle ne, wanda ya yi haƙuri kuma ya gãfarta (wa wanda ya zãlunce shi), to shĩ wancan aiki haƙĩƙa, yanã daga manyan al'amura (da allah ke so).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and surely we shall bear patiently that with which ye afflict us and in allah then let the trustful put their trust.
kuma lalle ne munã yin haƙuri a kan abin da kuka cũtar da mu, kuma ga allah sai mãsu dõgaro su dõgara."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor