İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i only follow what is sent down to me."
ba ni bi, fãce abin da ake yiwo wahayi zuwa gare ni."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i follow nothing, except what is sent down to me.
bã ni biyar kõme fãce abin da aka yiwo wahayi zuwa gare ni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we sent noah to his nation.
kuma lalle ne haƙĩƙa mun aika nũhu zuwa ga mutãnensa, sai ya ce: "yã mutãnẽna!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lo! thou art of those sent
lalle kai, haƙĩƙa kanã cikinmanzanni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we had sent admonishers to them.
kuma tabbas haƙĩƙa, mun aika mãsu gargaɗi a cikinsu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we sent among them warners;
kuma tabbas haƙĩƙa, mun aika mãsu gargaɗi a cikinsu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we sent you manna and quails.
ku ci daga mãsu dãɗin abin da muka azurtã ku kuma kada ku ƙẽtare haddi a cikinsa har hushĩna ya sauka a kanku. kuma wanda hushĩna ya sauka a kansa, to, lalle ne, ya fãɗi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and assuredly we sent among them warners.
kuma tabbas haƙĩƙa, mun aika mãsu gargaɗi a cikinsu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he sent against them flights of birds
kuma ya sako, a kansu, wasu tsuntsãye, jama'a-jama'a.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and nuh's people belied the sent ones.
mutãnen nũhu sun ƙaryata manzanni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and sent hordes of chargers flying against them,
kuma ya sako, a kansu, wasu tsuntsãye, jama'a-jama'a.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
she would reply, "god has sent it."
(sai) ta ce: "daga wurin allah yake.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and unto madyan we sent their brother shu'aib.
kuma zuwa madayana ɗan'uwansu shu'aibu, ya ce: "ya mutãnena!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and indeed we sent among them warners (messengers);
kuma tabbas haƙĩƙa, mun aika mãsu gargaɗi a cikinsu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by the emissary winds, (sent) one after another
ina rantsuwa da iskõkin da ake sakõwa jẽre, sunã bin jũna.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
because thou hast sent me astray, i verily shall adorn the path of error for them in the earth, and shall mislead them every one,
inã rantsuwa da abin da ka ɓatar da ni da shi, haƙĩƙa inã ƙawãta musu (rãyuwa) a cikin ƙasã kuma haƙĩƙa inã ɓatar da su gabã ɗaya."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i swear by the fact that you sent me astray, i shall distract them in the earth, and i shall lead all of them astray.”
inã rantsuwa da abin da ka ɓatar da ni da shi, haƙĩƙa inã ƙawãta musu (rãyuwa) a cikin ƙasã kuma haƙĩƙa inã ɓatar da su gabã ɗaya."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he said, “hence i swear by the fact that you sent me astray, i will certainly lay in wait for them on your straight path.”
ya ce: "to inã rantsuwa da halakarwar da ka yi mini, lalle ne, inã zaune musu tafarkinka madaidaici."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and we sent not before you any messenger except that we revealed to him that, "there is no deity except me, so worship me."
kuma ba mu aiki wani manzo ba a gabãninka fãce munã yin wahayi zuwa gare shi, cẽwa "lalle ne shi, bãbu abin bautãwa fãce nĩ, sai ku bauta mini."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do you dispute with me about mere names that you and your forefathers have concocted and for which allah has sent down no sanction?
shin, kunã jãyayya da ni a cikin wasu sunãye waɗanda kũ ne kuka yi musu sunãyen, kũ da ubanninku, allah bai saukar da wani dalili ba a gare su?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.