İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he said: did i not say to you that you will not be able to have patience with me?
ya ce: "shin, ban ce maka ba, lalle ne kai bã zã ka iya yin haƙuri tãre da nĩ ba?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
moses said to them: "throw down whatever you wish to throw."
mũsã ya ce musu, "ku jẽfa abin da kuke mãsu jẽfãwa."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
you wish to exchange the better for something inferior?
ku sauka wani birni (daga cikin birane), lalle ne, kuna da abin da kuka rõƙa. "kuma muka dõka musu walãƙanci da talauci.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do you wish to guide one whom allah has sent astray?
shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when the sorcerers came moses said to them: 'cast whatever you wish to cast.'
to, a lõkacin da masihirta suka je, mũsã ya ce musu,"ku jẽfa abin da kuke jẽfãwa."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do you wish to give allah a clear sanction against yourselves?
shin, kanã nufin ku sanyã wa allah dalĩli bayyananne a kanku?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you wish to offer allah a manifest proof against yourselves?
shin, kanã nufin ku sanyã wa allah dalĩli bayyananne a kanku?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you wish to guide him to the path whom god has allowed to go astray?
shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you wish to offer allah a clear proof of guilt against yourselves?
shin, kanã nufin ku sanyã wa allah dalĩli bayyananne a kanku?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: said i not that thou wouldst not be able to have with me patience?
ya ce: "ashe ban ce, lalle kai, bã za ka iya yin haƙuri tãre da ni ba?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do you wish to ask your noble messenger a question similar to what moosa was asked before?
kõ kuna nufin ku tambayi manzonku, kamar yadda aka tambayi mũsã a gabãnin haka?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if you wish to engage a wet nurse you may do so if you pay her an agreed amount as is customary.
kuma idan, kun yi nufin ku bãyar da ɗiyanku shãyarwa, to, bãbu laifi a kanku idan kun mĩƙa abin da kukazo da shi bisa al'ãda. kuma ku bi allah da taƙawa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: said i not unto thee that thou wouldst by no means be able to have with me patience?
ya ce: "shin, ban ce maka ba, lalle ne kai bã zã ka iya yin haƙuri tãre da nĩ ba?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
'my nation' he said, 'why do you wish to hasten evil rather than good?
ya ce: "yã mutãnẽna! don me kuke nẽman gaggãwa game da mũnanãwa, a gabãnin kyautatãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do not befriend disbelievers in place of muslims; do you wish to give allah a clear proof against you?
kada ku riƙi kãfirai masõya, baicin mũminai. shin, kanã nufin ku sanyã wa allah dalĩli bayyananne a kanku?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you wish to replace one wife with another, and you have given one of them a fortune, take nothing back from it. would you take it back fraudulently and sinfully?
kuma idan kun yi nufin musanya mãta a matsayin wata mãta, alhãli kuwa kun bai wa ɗayarsu ƙinɗari to kada ku karɓi kõme daga gare, shi, shin, zã ku karɓe shi da ƙarya da zunubi bãyyananne?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(saleh) said: "o people, why do you wish to hasten evil rather than good?
ya ce: "yã mutãnẽna! don me kuke nẽman gaggãwa game da mũnanãwa, a gabãnin kyautatãwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
would any one of you, being welladvanced in age with helpless children, wish to have a garden of palmtrees, vines and all manner of fruits watered by running streams struck and burned by a fiery whirlwind?
shin ɗayanku nã son cẽwa wani lambu ya kasance a gare shi daga dabĩnai da inabõbi' marẽmari suna gudãna daga ƙarƙashinsa, yana da, a cikinsa daga kõwane 'ya'yan itãce, kuma tsũfa ya sãme shi, alhãli kuwa yana da zũriyya masu rauni sai gũguwa wadda take a cikinta akwai wuta, ta sãme shi, har ta ƙõne?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah does not wish to burden you, he seeks only to purify you and to complete his favor to you in order that you may thank.
allah bã ya nufi dõmin ya sanya wani ƙunci a kanku, kuma amma yanã nufi dõmin ya cika ni'imarsa a kanku, tsammãninku kunã gõdewa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rather you wish to put questions to your apostle, as musa was questioned before; and whoever adopts unbelief instead of faith, he indeed has lost the right direction of the way.
kõ kuna nufin ku tambayi manzonku, kamar yadda aka tambayi mũsã a gabãnin haka? kuma wanda ya musanya kãfirci da ĩmãni, to, lalle ne yã ɓace tsakar hanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.