Şunu aradınız:: better be alone then surrounded by fakes (İngilizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Hindi

Bilgi

English

better be alone then surrounded by fakes

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hintçe

Bilgi

İngilizce

better be alone than being lone in crowd.

Hintçe

मैं सिर्फ संभव के रूप में देर के रूप में युवा मरना चाहता हूँ

Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it's better to be alone then being with someone who makes you feel alone

Hintçe

यह आप अकेला महसूस करता है जो किसी के साथ किया जा रहा है तो अकेले रहना बेहतर है

Son Güncelleme: 2016-01-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'd rather be alone then have a boyfriend

Hintçe

खुद से प्यार करना न भूलें

Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'd rather be alone then be with wrong people

Hintçe

मैं अकेला रहना चाहता हूँ

Son Güncelleme: 2021-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

associate yourself with people of good quality for it is better to be alone then in bad company in hindi meaning

Hintçe

अच्छी गुणवत्ता वाले लोगों के साथ खुद को संबद्ध करें क्योंकि अकेले रहना बेहतर है फिर बुरी संगति में हिंदी में अर्थ

Son Güncelleme: 2024-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

siting alone and. enjoying your own company is better than being surrounded by fake people

Hintçe

अकेले बैठना और। अपनी खुद की कंपनी का आनंद नकली लोगों से घिरा होने से बेहतर है

Son Güncelleme: 2019-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

being alone and enjoying own company is better than being surrounded by fake people's

Hintçe

नकली लोगों से घिरे रहने से अच्छा है

Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

allah enjoins you concerning your children : for the male shall be the like of the share of two females , and if there be more than two females , then for them shall be two - thirds of what he leaves ; but if she be alone , then for her shall be a half ; and for each of his parents a sixth of what he leaves , if he has children ; but if he has no children , and his parents are his heirs , then it shall be a third for his mother ; but if he has brothers , then a sixth for his mother , after any bequest he may have made or any debt . your parents and your children—you do not know which of them is likelier to be beneficial for you . this is an ordinance from allah . indeed allah is all - knowing , all - wise .

Hintçe

ख़ुदा तुम्हारी औलाद के हक़ में तुमसे वसीयत करता है कि लड़के का हिस्सा दो लड़कियों के बराबर है और अगर औलाद में सिर्फ लड़कियॉ ही हों या से ज्यादा तो उनका कुल तर्के का दो तिहाई है और अगर एक लड़की हो तो उसका आधा है और मय्यत के बाप मॉ हर एक का अगर मय्यत की कोई औलाद मौजूद न हो तो माल मुस्तरद का में से मुअय्यन छटा हिस्सा है और अगर मय्यत के कोई औलाद न हो और उसके सिर्फ मॉ बाप ही वारिस हों तो मॉ का मुअय्यन एक तिहाई हिस्सा तय है और बाक़ी बाप का लेकिन अगर मय्यत के भाई भी मौजूद हों तो उस वक्त मॉ का हिस्सा छठा ही होगा मय्यत नें जिसके बारे में वसीयत की है उसकी तालीम और क़र्ज़ के बाद तुम्हारे बाप हों या बेटे तुम तो यह नहीं जानते हों कि उसमें कौन तुम्हारी नाफ़रमानी में ज्यादा क़रीब है हिस्सा तो सिर्फ ख़ुदा की तरफ़ से मुअय्यन होता है क्योंकि ख़ुदा तो ज़रूर हर चीज़ को जानता और तदबीर वाला है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,735,945 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam