Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dhritarashtra tries to stop this obviously immoral thing , but duryodhana , like a feverish person venting his spleen upon the doctor , raises his voice against his aged father .
धृतराष्ट्र इसे एक अनैतिक कार्य मानकर रोकना चाहते हैं लेकिन दुर्योधन अपने वृद्ध पिता का विरोध करता है ।
the story of the mahabharata was retold in later versions of the illiad and odessy of iran , like dhritarashtra ' s love of his sons , clash between karna and arjuna , etc .
महाभारत की कहानी को ही बाद के मुख्य यूनानी ग्रंथों इलियड और ओडिसी में बार - बार अन्य रुप से दोहराया गया जैसे धृतराष्ट्र का पुत्र मोह कर्ण - अर्जुन प्रतिसपर्धा आदि ।
this verse is modelled on a verse which tikkana wrote describing how the women of hastina looked at krishna with thirsty eyes while he was proceeding along the streets to the court of dhritarashtra , and mentioned the same incident of krishna ' s childhood .
पोतन्ना का यह विचार तिक्कन्ना के एक छंद से मिलता - जुलता है जहाँ पर धृतराष्ट्र की राजसभा में जाने वाले कृष्ण को देखकर हस्तिनापुर की महिलाएँ इसी तरह की बात कहती हैं और कृष्ण के बाल्यकाल के इसी प्रसंग का उल्लेक करती हैं ।
the tales of mahabharat had been repeatedly included in the prominent greek epics , eliad and odyssey under different shades , for example , dhritarashtra ' s craving for his children , the competition between karan and arjun , to name a few .
महाभारत की कहानी को ही बाद के मुख्य यूनानी ग्रंथों इलियड और ओडिसी में बार - बार अन्य रुप से दोहराया गया जैसे धृतराष्ट्र का पुत्र मोह कर्ण - अर्जुन प्रतिसपर्धा आदि ।