Şunu aradınız:: do unto others as you would wish them do u... (İngilizce - Hintçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hintçe

Bilgi

İngilizce

do unto others as you would wish them do unto you

Hintçe

Son Güncelleme: 2024-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do unto others as you would have others do unto you

Hintçe

हम वही बनते हैं जो हम देखते हैं

Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the golden rule states : " do unto others as you would have done unto yourself "

Hintçe

बाइबिल में एक सुनेहरा नियम ये कहता है की " दूसरों के साथ वैसा ही व्यव्हार करना चाहिए जैसा हम अपने साथ करवाना चाहते हैं "

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and jesus stood still, and called them, and said, what will ye that i shall do unto you?

Hintçe

तब यीशु ने खडे होकर, उन्हें बुलाया, और कहा;

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and these things will they do unto you, because they have not known the father, nor me.

Hintçe

और यह वे इसलिये करेंगे कि उन्हों ने न पिता को जाना है और न मुझे जानते हैं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what goes around karma quotes are all around you: “what goes around comes around.” “do unto others as you would have them do to you.” “you get back the same energy you put out.” “you reap what you sow.” around

Hintçe

कर्मा उद्धरण आपके चारों ओर हैं: "जो चारों ओर जाता है वह चारों ओर आता है। "दूसरों के साथ वैसा ही करो जैसा तुम चाहते हो कि वे तुम्हारे साथ करें। "आपको वही ऊर्जा वापस मिलती है जो आप डालते हैं। "आप जो बोते हैं उसे काटते हैं।

Son Güncelleme: 2023-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

so shall bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of israel utterly be cut off.

Hintçe

तुम्हारी अत्यन्त बुराई के कारण बेतेल से भी इसी प्रकार का व्यवहार किया जाएगा। भोर होते ही इस्राएल का राजा पूरी रीति से मिट जाएगा।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in a convocation speech , malaviyaji said two ancient injunctions that lay down a complete code of conduct for all humankind and all religion are " one should not do unto others that which he would dislike if it were done to him " ; and " whatever one desires for himself , that he should desire for others also " .

Hintçe

एक दीक्षांत भाषण में उन्होंने दो प्राचीन उक्तियां कही थी जो कि पूरी मानवता तथा सभी धर्मों के लिए आचरण संहिता का निर्धारण करती हैं , वे हैं , ‘हमें दूसरों के साथ ऐसा व्यवहार नहीं करना चाहिए जैसा व्यवहार यदि हमारे साथ होता है तो हमें वह नापसंद हो’’ तथा ‘हम अपने लिए जैसा चाहते हैं दूसरों के लिए भी वैसा ही चाहें । ’’

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,088,213 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam