Şunu aradınız:: done wrong to me (İngilizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Hindi

Bilgi

English

done wrong to me

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hintçe

Bilgi

İngilizce

sorry, very big wrong to me

Hintçe

माफ करना, बहुत बड़ा झूठा मेरे लिए

Son Güncelleme: 2018-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

did i say anything wrong to u

Hintçe

कल रात मैंने तुमसे कुछ गलत कहा था?

Son Güncelleme: 2022-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i got no chill when u say something wrong to me

Hintçe

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

sometimes it feels what i done wrong

Hintçe

मुझे लगता है कि कुछ गलत है

Son Güncelleme: 2024-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

love all trust a few do wrong to none

Hintçe

hindi

Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please don't say anything wrong to him

Hintçe

कृपया मेरे बारे में कुछ मत कहिएगा।

Son Güncelleme: 2022-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

love all trust a few do wrong to believe

Hintçe

when trust is not what dose love means

Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am apologizing if i did something wrong to you

Hintçe

मुझे खेद है अगर मैंने आपसे कुछ गलत किया

Son Güncelleme: 2021-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no , i think you are wrong to say all men are bad .

Hintçe

नहीं , मेरे विचार में तुम्हारा यह कहना कि सभी आदमी बुरे होते हैं , गलत है ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that is in recompense for what you have done . ' allah does no wrong to his servants .

Hintçe

ये उन्हीं कामों का बदला है जिनको तुम्हारे हाथों ने पहले से भेजा है वरना ख़ुदा तो कभी अपने बन्दों पर ज़ुल्म करने वाला नहीं

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if the peshwas have done some wrong to us , let us not forget that they are our own kith and kin .

Hintçe

यदि पेशवाओं ने हमारे साथ कोई गलती की है तो हम यह न भूलें कि वे हमारे अपने सगे हैं ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

can't s i thik i can't say anything wrong to u

Hintçe

मैं कुछ भी नहीं कह सकता, लेकिन मैं यू के लिए कुछ भी गलत नहीं कह सकता

Son Güncelleme: 2020-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the word will be fulfilled against them , because they have done wrong , and they will be unable to speak .

Hintçe

और बात उनपर पूरी होकर रहेगी , इसलिए कि उन्होंने ज़ुल्म किया । अतः वे कुछ बोल न सकेंगे

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

verily those who have disbelieved and done wrong , allah is not one to forgive them nor to guide them to any way .

Hintçe

बेशक जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और ज़ुल्म करते रहे न तो ख़ुदा उनको बख्शेगा ही और न ही उन्हें किसी तरीक़े की हिदायत करेगा

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the shout overtook those who had done wrong ; so they lay in their dwellings crouching

Hintçe

और जिन लोगों ने ज़ुल्म किया था उनको एक सख्त चिघाड़ ने ले डाला तो वह लोग अपने अपने घरों में औंधें पड़े रह गये

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and it will profit you not today , because ye have done wrong , that ye are in the torment sharers .

Hintçe

और जब तुम नाफरमानियाँ कर चुके तो तुम्हारा अज़ाब में शरीक होना भी आज तुमको कोई फायदा नहीं पहुँचा सकता

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

save him who hath done wrong and afterward hath changed evil for good . and lo ! i am forgiving , merciful .

Hintçe

मगर जो शख्स गुनाह करे फिर गुनाह के बाद उसे नेकी से बदल दे तो अलबत्ता बड़ा बख्शने वाला मेहरबान हूँ

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when those who have done wrong will behold the torment , it will not be lightened unto them , nor will they be respited .

Hintçe

और जिन लोगों ने शरारतें की थी जब वह अज़ाब को देख लेगें तो उनके अज़ाब ही में तख़फ़ीफ़ की जाएगी और न उनको मोहलत ही दी जाएगी

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong . know that god is severe in exacting retribution .

Hintçe

और उस फितने से डरते रहो जो ख़ास उन्हीं लोगों पर नही पड़ेगा जिन्होने तुम में से ज़ुल्म किया और यक़ीन मानों कि ख़ुदा बड़ा सख्त अज़ाब करने वाला है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they said , “ our lord , we have done wrong to ourselves . unless you forgive us , and have mercy on us , we will be among the losers . ”

Hintçe

दोनों बोले , " हमारे रब ! हमने अपने आप पर अत्याचार किया । अब यदि तूने हमें क्षमा न किया और हम पर दया न दर्शाई , फिर तो हम घाटा उठानेवालों में से होंगे । "

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,038,789 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam