İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
god bless him
भगवान उसे आशीर्वाद दें
Son Güncelleme: 2018-06-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
may god bless him
भगवान उन्हें आशीर्वाद दे
Son Güncelleme: 2020-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so cute may god bless him
बधाई और शुभकामना के लिए धन्यवाद
Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i around of my brother god bless him
मुझे अपने भाई पर गर्व है
Son Güncelleme: 2019-09-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
i wish him a happy birthday god bless him
Son Güncelleme: 2020-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
happy anniversary uncle aunty may god bless him
खुश सालगिरह चाचा चाची भगवान भला करे उह
Son Güncelleme: 2020-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god and his angels bless the prophet . o believers , do you also bless him , and pray him peace .
इसमें भी शक नहीं कि खुदा और उसके फरिश्ते पैग़म्बर पर दुरूद भेजते हैं तो ऐ ईमानदारों तुम भी दुरूद भेजते रहो और बराबर सलाम करते रहो
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god sun told that even i will give my rays on him and i will bless him
सूर्यदेव ने कहा कि मैं इसे अपने तेज का शतांश प्रदान करता हूँ # 44 ; साथ ही शास्त्र मर्मज्ञ होने का भी आशीर्वाद दिया ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i can only bless him and take my leave , knowing that he has made his country ' s burden of sorrow his own , that his final reward is fast coming as his country ' s freedom .
मैं उसे केवल आशीर्वाद दे सकता हूं और विदा लेता हूं , आश्वस्त हूं कि अपने देश के बोझ और दुख को तुमने अपना बोझ और दुख बना लिया है , और देश की स्वाधीनता के रूप में उद्दिष्ट प्रतिफल उसे जल्द ही मिलनेवाला है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
he sent hadoram his son to king david, to greet him, and to bless him, because he had fought against hadadezer and struck him; (for hadadezer had wars with tou;) and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and brass.
तब उस ने हदोराम नाम अपने पुत्रा को दाऊद राजा के पास उसका कुशल क्षेम पूछने और उसे बधाई देने को भेजा, इसलिये कि उस ने हदरेजेर से लड़कर उसे जीत लिया था; ( क्योंकि हदरेजेर तोऊ से लड़ा करता था ) और हदोराम सोने चांदी और पीतल के सब प्रकार के पात्रा लिये हुए आया।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then toi sent joram his son to king david, to greet him, and to bless him, because he had fought against hadadezer and struck him: for hadadezer had wars with toi. joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
तब तोई ने योराम नाम अपने पुत्रा को दाऊद राजा के पास उसका कुशल क्षेम पूछने, और उसे इसलिये बधाई देने को भेजा, कि उस ने हददेजेर से लड़ कर उसको जीत लिया था; क्योंकि हददेजेर तोई से लड़ा करता था। और योराम चांदी, सोने और पीतल के पात्रा लिए हुए आया।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then toi sent joram his son unto king david, to salute him, and to bless him, because he had fought against hadadezer, and smitten him: for hadadezer had wars with toi. and joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
तब तोई ने योराम नाम अपने पुत्रा को दाऊद राजा के पास उसका कुशल क्षेम पूछने, और उसे इसलिये बधाई देने को भेजा, कि उस ने हददेजेर से लड़ कर उसको जीत लिया था; क्योंकि हददेजेर तोई से लड़ा करता था। और योराम चांदी, सोने और पीतल के पात्रा लिए हुए आया।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: