İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i felt like a king and more than a king .
मैं अपने को महाराजा और महाराजा से भी बड़ा अनुभव करता था ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leave like a king
leave like a king
Son Güncelleme: 2022-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
living life like a king
एक रानी की तरह अपना जीवन जिएं
Son Güncelleme: 2024-05-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
walk like a king or like a don't give a fuck who's king
चलो, जैसे तुम राजा हो
Son Güncelleme: 2021-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i m not a king but i will always care you like a qu like a queen
मैं आपको एक राजा की तरह व्यवहार करूंगा।
Son Güncelleme: 2022-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
walk like a king or walk like you don't care who the king is
चलो, जैसे तुम राजा हो
Son Güncelleme: 2022-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
walk like a king or walk like you don't give a fu*k who's the king
एक राजा की तरह चलें या आप की तरह चलें एक फू मत देना
Son Güncelleme: 2022-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the rabbis describe this as being like a king
रब्बी इसे एक राजा की तरह होना वर्णित करते हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
walk like a king or like uh don’t care who the king is…….🎭
walk like a king or like uh don’t care who the king is…….🎭 या आप की तरह चलना परवाह नहीं है परवाह है जो राजा है
Son Güncelleme: 2022-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the honourable counsel was seated like a king on his throne .
वकील साहब राजा भोज की भाँति सिंहासन पर बिराजे ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sometimes i feel that without my father i am nothing … i lived like a king when he was fine
कभी-कभी मुझे लगता है कि मेरे पिता के बिना मैं कुछ भी नहीं हूं ... मैं एक राजा की तरह रहते थे जब वह ठीक था
Son Güncelleme: 2021-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uncle, you must be living like a king but my father had done injustice to you.
मामा, आपको एक राजा की तरह जीवन जीना चाहिये था लेकिन मेरे पापा ने आपके साथ अन्याय किया.
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this unexpected news which came like a bolt from the blue made rajyavardhana change his mind .
इस अनपेक्षित समाचार राज्यवर्धन को अपना निर्णय बदलने के लिए विवश कर दिया ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the day we shall gather the righteous to most gracious , like a band presented before a king for honours ,
याद करो जिस दिन हम डर रखनेवालों के सम्मानित गिरोह के रूप में रहमान के पास इकट्ठा करेंगे ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bharatendu tried not only to be generous like a king but also to stand by truth at whatever cost .
इसलिए वह एक नरपति की तरह उदार ही नहीं थे , हर कीमत पर सचाई का भी साथ देने का प्रयत्न करते थे ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the daughter of zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
और सिरयोन की बेटी दाख की बारी में की झोपड़ी की नाईं छोड़ दी गई है, वा ककड़ी के खेत में की छपरिया या घिरे हुए नगर के समान अकेली खड़ी है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the actual building is carried out in a fascinatingly regular and rhythmic manner , the female waving her body right and left like a pendulum , applying the mud pellet first to one side and then to the other .
वास्तविक निर्माण मोहक रूप से नियमित और लयबद्ध होता है . मादा अपने शरीर को लोलक की तरह दांए और बाएं घुमाते हुए पंक गुटिका को पहले एक तरफ और फिर दूसरी तरफ लगती है .
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the change that came upon subhas as a result of the oaten incident came like a storm and turned everything upside down inside him .
ओटेन - कांड के फलस्वरूप सुभाष में आये तूफानी बदलाव ने उनके भीतर का सब कुछ उलट - पुलट दिया ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for instance , the king talked like a king , but he did not sit properly on his throne ' or the dog did not bark loudly enough to scare away the robbers .
उदाहरणस्वरूप , राजा बोला तो राजा की तरह , किंतु उसका गद्दी पर बैठने का ढंग ठीक नहीं था अथवा कुत्ता इतने जोर से नहीं भौंका कि डाकू डर कर भाग जाएं ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the first question that arises on this trial is whether under the rules of international law , it is possible to try a king like a common man , there is no doubt that bahadur shah was a king and was recognised as such .
इस मुकदमे के बारे में पहला सवाल उठता है कि अंतर्राष्ट्रीय कानून के तहत क्या एक बादशाह पर आम आदमी की तरह मुकदमा चलाया जा सकता है ? इसमें कोई शक नहीं कि बहादुरशाह बादशाह थे , और उन्हें बादशाह स्वीकार भी किया जाता था .
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: