İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i hated maths but i love counting money
मैं हमेशा गणित से नफरत करता था लेकिन मुझे पैसे गिनना पसंद है
Son Güncelleme: 2022-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i hated the way the authorities tell you,
अधिकारी जिस तरह से बात करते हैं मुझे उससे नफ़रत है,
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i hated him then, but i understand why now.
मैं, तो उसे नफरत लेकिन मैं अब क्यों समझते हैं.
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as it is written, jacob have i loved, but esau have i hated.
जैसा लिखा है, कि मैं ने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसौ को अप्रिय जाना।।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and say, how have i hated instruction, and my heart despised reproof;
मैं ने शिक्षा से कैसा बैर किया, और डांटनेवाले का कैसा तिरस्कार किया!
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
even as it is written, "jacob i loved, but esau i hated."
जैसा लिखा है, कि मैं ने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसौ को अप्रिय जाना।।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and i hated esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
तौभी मैं ने याकूब से प्रेम किया परन्तु एसाव को अप्रिय जानकर उसके पहाड़ों को उजाड़ डाला, और उसकी बपौती को जंगल के गीदड़ों का कर दिया है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but esau i hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."
तौभी मैं ने याकूब से प्रेम किया परन्तु एसाव को अप्रिय जानकर उसके पहाड़ों को उजाड़ डाला, और उसकी बपौती को जंगल के गीदड़ों का कर दिया है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i hated all my labor in which i labored under the sun, because i must leave it to the man who comes after me.
मैं ने अपने सारे परिश्रम के प्रतिफल से जिसे मैं ने धरती पर किया था घृणा की, क्योंकि अवश्य है कि मैं उसका फल उस मनुष्य के लिये छोड़ जाऊं जो मेरे बाद आएगा।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so i hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
बुद्धिमान क्योंकर मूर्ख के समान मरता है! इसलिये मैं ने अपने जीवन से घृणा की, क्योंकि जो काम संसार में किया जाता है मुझे बुरा मालूम हुआ; क्योंकि सब कुछ व्यर्थ और वायु को पकड़ना है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therefore i hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
बुद्धिमान क्योंकर मूर्ख के समान मरता है! इसलिये मैं ने अपने जीवन से घृणा की, क्योंकि जो काम संसार में किया जाता है मुझे बुरा मालूम हुआ; क्योंकि सब कुछ व्यर्थ और वायु को पकड़ना है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i hated every minute of training , but i said , “ don ' t quit . suffer now and live the rest of your life as a champion . ”
मुझे अपने प्रशिक्षण के प्रत्येक क्षण से नफरत थी , लेकिन मैंने कहा , “ हार नहीं मानो . अभी कष्ट उठा लो और शेष जीवन विजेता की तरह जियो . ”
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all their wickedness is in gilgal: for there i hated them: for the wickedness of their doings i will drive them out of mine house, i will love them no more: all their princes are revolters.
उनकी सारी बुराई गिल्गाल में है; वहीं मैं ने उन से घृणा की। उनके बुरे कामों के कारण मैं उनको अपने घर से निकाल दूंगा। और उन से फिर प्रीति न रखूंगा, क्योंकि उनके सब हाकिम बलवा करनेवाले हैं।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"all their wickedness is in gilgal; for there i hated them. because of the wickedness of their deeds i will drive them out of my house! i will love them no more. all their princes are rebels.
उनकी सारी बुराई गिल्गाल में है; वहीं मैं ने उन से घृणा की। उनके बुरे कामों के कारण मैं उनको अपने घर से निकाल दूंगा। और उन से फिर प्रीति न रखूंगा, क्योंकि उनके सब हाकिम बलवा करनेवाले हैं।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
for a brief moment , i was on the verge of obeying the familiar voice of my teacher ; and then i had a swift vision of classrooms and dormitories and the principal ' s gloomy , rat - whiskered face , and i hated it all and wanted to get away as fast as i could ; i wanted to keep running until i reached the sea and my uncle ' s ship .
मैं चाहता था कि मैं दोड़ता जाऊं , दौड़ता जाऊं और तब तक दौड़ता जाऊं जब तक कि मैं समुद्र और अपने चाचा के जहाज तक नहीं पहुंच जाता ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: